Transliteración y traducción generadas automáticamente
How To
Minty
How To
How To
I always walked this road with you
いつも歩いてたね君とこの道
itsumo aruiteta ne kimi to kono michi
On the way home, up that steep hill
家に向かう途中 急な坂道
ie ni mukau tochū kyū na sakamichi
The sound of the AC is kinda loud
エアコンの音が少しうるさい
eakon no oto ga sukoshi urusai
Your bangs are swaying in the wind
君の前髪が風に揺れて
kimi no maegami ga kaze ni yurete
Stains on my clothes that just won’t come out
服に付いて取れない なんかのシミ
fuku ni tsuite torenai nanka no shimi
Memories of the path that’s stuck in my mind
体に染みついてる覚えた道
karada ni shimitsuiteru oboeta michi
It’s okay if I forget it now
もう忘れても問題ないね
mō wasurete mo mondai nai ne
When was the last time I got off at that station?
あの駅は最後いつ降りたっけ
ano eki wa saigo itsu oritakke
That was my first love
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no
I finally understood what it means to love
大好きがわかったの
daisuki ga wakatta no
Everything you gave me, all of it, a treasure
貰ったもの全部全部 宝物
moratta mono zenbu zenbu takaramono
I want to cherish it, it makes me want to cry
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai
If I could talk to you again, I’d wish on a star
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai
I was crazy about you, it was so real
どうしようもないくらい ほんと好きだったの
dōshiyo mo nai kurai honto suki datta no
You taught me what happiness means
幸せの意味教えてくれたの
shiawase no imi oshiete kureta no
Fragments of love we confirmed at night
夜に確かめ合った愛のかけら
yoru ni tashikameatta ai no kakera
You gave me so many firsts
初めてをたくさんくれた君は
hajimete o takusan kureta kimi wa
The intro plays and I start singing again
イントロが流れてまた歌い出す
intoro ga nagarete mata utaidasu
I’m saved by your song today too
君の曲で今日も救われてる
kimi no kyoku de kyō mo sukuwareteru
I loved your voice so much
大好きだったんだ君の声も
daisuki dattanda kimi no koe mo
And that faint scent of your perfume
かすかに香るその香水も
kasuka ni kaoru sono kōsui mo
That was my first love
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no
I finally understood what it means to love
大好きがわかったの
daisuki ga wakatta no
Everything you gave me, all of it, a treasure
貰ったもの全部全部 宝物
moratta mono zenbu zenbu takaramono
I want to cherish it, it makes me want to cry
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai
If I could talk to you again, I’d wish on a star
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai
That was my first love
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no
I finally understood what it means to love (Hey, can you listen for a sec?)
大好きがわかったの (ねえちょっと聞いてくんない)
daisuki ga wakatta no (nee chotto kiite kunnai)
Everything you gave me, all of it, a treasure (When I checked my phone)
貰ったもの全部全部 宝物 (あの携帯見たら)
moratta mono zenbu zenbu takaramono (ano keitai mitara)
I want to cherish it, it makes me want to cry (I got a call from that person after a long time)
大切にしたい 泣きそうなくらい (久しぶりにあの人から着信入ってて)
taisetsu ni shitai nakisō na kurai (hisashiburi ni ano hito kara chakushin haittete)
If I could talk to you again, I’d wish on a star
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai
You were the first person like this for me
こんな人初めてだったの
konna hito hajimete datta no
Just say you love me
愛してると言ってよ
aishiteru to itte yo
Tell me everything you thought
思ったこと全部全部 教えてよ
omotta koto zenbu zenbu oshiete yo
I want to cherish it, it makes me want to cry
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai
I wish I could see you again, I’d wish on a star
もう一度会えたらと 星に願い
mō ichido aetara to hoshi ni negai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: