Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 221

How To

Minty

Letra

Cómo hacerlo

How To

Siempre caminábamos juntos por este camino
いつも歩いてたね君とこの道
itsumo aruiteta ne kimi to kono michi

En el camino de regreso a casa, una pendiente empinada
家に向かう途中 急な坂道
ie ni mukau tochū kyū na sakamichi

El ruido del aire acondicionado es un poco molesto
エアコンの音が少しうるさい
eakon no oto ga sukoshi urusai

Tu flequillo se mece con el viento
君の前髪が風に揺れて
kimi no maegami ga kaze ni yurete

Una mancha en la ropa que no se quita
服に付いて取れない なんかのシミ
fuku ni tsuite torenai nanka no shimi

Un camino que se ha impregnado en mi cuerpo
体に染みついてる覚えた道
karada ni shimitsuiteru oboeta michi

Ya no importa si lo olvido
もう忘れても問題ないね
mō wasurete mo mondai nai ne

¿En qué estación nos bajamos por última vez?
あの駅は最後いつ降りたっけ
ano eki wa saigo itsu oritakke

Fue la primera vez que me enamoré así
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no

Entendí lo que era amar
大好きがわかったの
daisuki ga wakatta no

Todo lo que recibí es un tesoro
貰ったもの全部全部 宝物
moratta mono zenbu zenbu takaramono

Quiero cuidarlo tanto que casi lloro
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai

Si pudiera hablar contigo de nuevo, pediría un deseo a las estrellas
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai

Realmente me gustabas tanto que no podía evitarlo
どうしようもないくらい ほんと好きだったの
dōshiyo mo nai kurai honto suki datta no

Me enseñaste el significado de la felicidad
幸せの意味教えてくれたの
shiawase no imi oshiete kureta no

Fragmentos de amor que confirmamos por la noche
夜に確かめ合った愛のかけら
yoru ni tashikameatta ai no kakera

Tú, que me diste tantas primeras veces
初めてをたくさんくれた君は
hajimete o takusan kureta kimi wa

La introducción suena y vuelvo a cantar
イントロが流れてまた歌い出す
intoro ga nagarete mata utaidasu

Tu canción me salva una vez más hoy
君の曲で今日も救われてる
kimi no kyoku de kyō mo sukuwareteru

Me encantaba tu voz
大好きだったんだ君の声も
daisuki dattanda kimi no koe mo

Y ese ligero aroma a perfume
かすかに香るその香水も
kasuka ni kaoru sono kōsui mo

Fue la primera vez que me enamoré así
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no

Entendí lo que era amar
大好きがわかったの
daisuki ga wakatta no

Todo lo que recibí es un tesoro
貰ったもの全部全部 宝物
moratta mono zenbu zenbu takaramono

Quiero cuidarlo tanto que casi lloro
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai

Si pudiera hablar contigo de nuevo, pediría un deseo a las estrellas
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai

Fue la primera vez que me enamoré así
あんな恋初めてだったの
anna koi hajimete datta no

Entendí lo que era amar (oye, no me escuches un momento)
大好きがわかったの (ねえちょっと聞いてくんない)
daisuki ga wakatta no (nee chotto kiite kunnai)

Todo lo que recibí es un tesoro (si ves ese celular)
貰ったもの全部全部 宝物 (あの携帯見たら)
moratta mono zenbu zenbu takaramono (ano keitai mitara)

Quiero cuidarlo tanto que casi lloro (hace mucho que no recibo una llamada de esa persona)
大切にしたい 泣きそうなくらい (久しぶりにあの人から着信入ってて)
taisetsu ni shitai nakisō na kurai (hisashiburi ni ano hito kara chakushin haittete)

Si pudiera hablar contigo de nuevo, pediría un deseo a las estrellas
もう一度話せたら 星に願い
mō ichido hanasetara hoshi ni negai

Fue la primera vez que conocí a alguien como tú
こんな人初めてだったの
konna hito hajimete datta no

Dime que me amas
愛してると言ってよ
aishiteru to itte yo

Cuéntame todo lo que piensas
思ったこと全部全部 教えてよ
omotta koto zenbu zenbu oshiete yo

Quiero cuidarlo tanto que casi lloro
大切にしたい 泣きそうなくらい
taisetsu ni shitai nakisō na kurai

Y desearía volver a verte, pediría un deseo a las estrellas
もう一度会えたらと 星に願い
mō ichido aetara to hoshi ni negai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección