Traducción generada automáticamente

June 7
Minuit Machine
7 de Junio
June 7
El daño está hechoThe harm is done
De alguna manera perdí mi caminoSomehow I lost my way
Buscando algo para limpiar mi almaSearching for something to clean my soul
De mi desgraciaFrom my disgrace
Estaba golpeando una paredI was hitting a wall
Pero ¿cómo se suponía que debía saberBut how was I supposed to know
Que todo era parte del planIt was all part of the plan
Antes de ganar siempre tienes que fallarBefore you win you always have to fail
Los golpes que tuve que recibirThe blows I had to take
Las lágrimas que tuve que derramarThe tears I had to shed
Las enfrentaría una y otra vezI would face them again and again
Los momentos de desesperaciónThe moments of despair
Esta ira creciendo fuera de controlThis anger growing out of hand
Las enfrentaría una y otra vezI would face them again and again
Es el precio que tuve que pagarIt’s the price I had to pay
Para encontrarte en este mismo díaTo meet you on this very day
Este día que cambió mi vidaThis life-changing day
El daño está hechoThe damage is done
Perdí algunas piezas que no pueden ser encontradasI lost some pieces that can’t be found
Pero tú me hiciste completoBut you made me whole
Con cada paso que diWith every step that I took
Me acerqué un poco más a tiI got a little closer to you
Todo era parte del planIt was all part of the plan
Antes de ganar siempre tienes que fallarBefore you win you always have to fail
Los golpes que tuve que recibirThe blows I had to take
Las lágrimas que tuve que derramarThe tears I had to shed
Las enfrentaría una y otra vezI would face them again and again
Los momentos de desesperaciónThe moments of despair
Esta ira creciendo fuera de controlThis anger growing out of hand
Las enfrentaría una y otra vezI would face them again and again
Los golpes que tuve que recibirThe blows I had to take
Las lágrimas que tuve que derramarThe tears I had to shed
Las enfrentaría una y otra vez y otra vezI would face them again and again and again
Los momentos de desesperaciónThe moments of despair
Esta ira creciendo fuera de controlThis anger growing out of hand
Las enfrentaría una y otra vez y otra vezI would face them again and again and again
Es el precio que tuve que pagarIt’s the price I had to pay
Para encontrarte en este mismo díaTo meet you on this very day
Este día que cambió mi vidaThis life-changing day
Los golpes que tuve que recibirThe blows I had to take
Las lágrimas que tuve que derramarThe tears I had to shed
Las enfrentaría una y otra vez y otra vezI would face them again and again and again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minuit Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: