Traducción generada automáticamente

Paris Tropical
Minuit
Tropical Paris
Paris Tropical
Tropical Paris, tropical, tropicParis tropi, tropi, tropico
Tropical Paris hot will have my skin under the June sunParis trop chaud aura ma peau sous le soleil de juin
Paris consumes the ParisiansParis consume les parisiens
The bets are on for the next stormLes paris sont lancés pour le prochain orage
Hoping it comes, hoping it comesPourvu qu'il vienne, pourvu qu'il vienne
Watering the Parisian womenArroser les parisiennes
Paris, and Paris heatwave, heatwaveParis, et Paris cani, cani, canicule
A real blow of anvil hitting the skullUn vrai coup d'enclume qui tape le crâne
Tropical Paris, tropical, tropicParis tropi, tropi, tropical
No, Paris doesn't know the MistralNon, Paris ne connaît pas le Mistral
That strong blowing windCe vent violent qui souffle fort
And turns your head upside downEt te remet la tête à l'envers
The ideas, the ideas are clearerLes idées, les idées sont plus claires
Under the June sunSous le soleil de juin
Paris burns the ParisiansParis brûle les Parisiens
We pray for the storm and finally the rain fallsOn prie l'orage et qu'enfin la pluie tombe
We pray for the storm and finally its waters flood usOn prie l'orage et qu'enfin ses eaux nous inondent
Dancing under the wavesDanser sous les flots
When Paris is too hotQuand Paris est trop chaud
TropicalTropical
Tropical Paris, tropical, hotParis tropi, tropi, tropi chaud
A Paris sprawls on the terracesUn Paris s'étale sur les terrasses
The naked girls lounge thereLes filles dénudées s'y prélassent
For the happiness, the happiness of the ParisiansPour le bonheur, le bonheur des parisiens
Tropical Paris, tropical, tropicalParis tropi, tropi, tropical
Burning Paris, Paris too dirtyParis brûlant, Paris trop sale
Paris too meanParis trop méchant
Lying on the asphalt completely stonedAllongé sur l'asphalte complètement stone
Paris, Paris fried my brainParis, Paris m'a grillé les neurones
When Paris burns, we start dreaming of winterQuand Paris brûle on se prend à rêver de l'hiver
Of mountain snow, a cold snap, a draftDe montagne de neige, un coup de froid, un courant d'air
To chase away the gray of the ozone on the horizonPour chasser le gris de l'ozone à l'horizon
A frosty cocktail turns your head upside downUn cocktail givré te remet la tête à l'envers
And the ideas, the ideas are clearerEt les idées, les idées sont plus claires
Under the June sunSous le soleil de juin
Paris burns the ParisiansParis brûle les parisiens
We pray for the storm and finally the rain fallsOn prie l'orage et qu'enfin la pluie tombe
We pray for the storm and finally its waters flood usOn prie l'orage et qu'enfin ses eaux nous inondent
Dancing under the wavesDanser sous les flots
When Paris is too hotQuand Paris est trop chaud
TropicalTropical
We pray for the storm and finally the rain fallsOn prie l'orage et qu'enfin la pluie tombe
We pray for the storm and finally its waters flood usOn prie l'orage et qu'enfin ses eaux nous inondent
Dancing under the wavesDanser sous les flots
When Paris is too hotQuand Paris est trop chaud
TropicalTropical
We pray for the storm and finally the rain fallsOn prie l'orage et qu'enfin la pluie tombe
We pray for the storm and finally its waters flood usOn prie l'orage et qu'enfin ses eaux nous inondent
Dancing under the wavesDanser sous les flots
When Paris is too hot tropicalQuand Paris est trop chaud tropical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minuit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: