Traducción generada automáticamente

A Ver Si Vuelves
Minus CSQ
Let's See If You Come Back
A Ver Si Vuelves
This is a never-ending cycleEsto un suma y sigue
No time to wait for luck to arriveNo da tiempo a esperar a que la suerte llegue
Back at home, pouring out sorrows down the drainDe vuelta a keli echando penas al desagüe
It's overwhelming but I don't know whyDe agobia pero no se el qué
Damn constant bad vibesPuto mal estar perenne
My buddy in Jerez, seeing Berna to see if you come backMi compare en Jerez verle Berna a ver si vuelves
The same feeling with different situationsLa misma sensación con situaciones diferentes
Knowing where you belong, it's not there if you don't get itSaber cual es tu lugar, no está si no lo entiendes
If you think it's envy, you're not understanding meSi te piensas que es envidia no estás comprendiéndome
Today I go out, the walls are closing in on meHoy salgo, se me comen las paredes
God exists but he's on his phone, not paying attention to what's happeningDios existe pero está con el móvil no a lo que sucede
Everyone imposes the truths they canCada uno impone las verdades que puede
The ones up top have it easy with the authorities, huhPa'l de arriba fácil tiene a las autoridades eh
Priorities are clear, mine don't alignSe ven las prioridades, las mías no coinciden
My troubles fade away when I see her smileSe me va los males cuando veo que sonríe
I'm not trying to be outstandingPor lo que no busco ser un fuera de serie
That spot is for your hero, please leave Guille aloneEse puesto es pa tu héroe eh, dejad al Guille porfa
Don't bother me, I don't feel like dealing with anyoneNo me fastidies estoy con ganas de nadie
Looking for some breathing space, buddyBuscando la superficie pa poder darme un aire compadre
I write to calm my painEscribo pa que el dolor se me calme
Bringing up topics to shut up those who talk nonsenseLo de sacar temas es pa callar al que está por billes
Search for dignity in every cornerBuscaos la dignidad por los rincones
I'm thin because respect doesn't feed youYo estoy delgao porque del respeto no se come
I've never relied on anyone when making decisionsJamás he contao con nadie al tomar decisiones
I hope it's only you and not nerves that betray meOjalá solo tu y no los nervios los que me traicionen
Before you can screw me over, I'll screw you overAunque antes de que puedas joderme te jodo
I look out for myself, sorry but not reallyMiro por mi, sintiéndolo mucho pero no del todo
There's no time to dwell on stressYa no hay tiempo ni pa lamentarse los agobios
Life is a b*tch and doesn't enjoy it when I f*ck herLa vida es puta y no disfruta cuando me la follo
It's all because mine is for loveSe debe a que lo mío es por amor
And it's not into that gameY no le va ese rollo
You were going to conquer the world but not even from your pocketIbas a comerte el mundo y ni de tu bolsillo
I wake you up from the dream like a sharp knifeTe despierto del sueño como el afilacuchillos
I'm not talking about shady deals to impress kidsNo te hablo de chanchullos pa impresionar niños
Ah, why do you tell me about your mistakes?Ah, pa que me comentas tus errores
To brag about them or because they eat away at you?Pa fardar de cometerlos o porque te reconcomen
I'm not a priest or someone you need to impressNo soy un cura ni alguien a quién impresiones
CSQ and a couple of stars, screw the rest of the peopleCSQ y un par de estrellas al resto de peña que os follen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minus CSQ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: