Traducción generada automáticamente

Diamond Lightning
Minus The Bear
Relámpago de Diamante
Diamond Lightning
Todos bajamos al Puente ColsonWe all go down to Colson Bridge
es donde dicen que está toda esa magiait’s where they say all that magic is
sobre ese lecho de río secoover that dried up river bed
bloqueado por rocas en ambos extremosblocked by boulders at both ends
Todos bajamos al Puente ColsonWe all go down to Colson Bridge
donde terminamos y comenzamoswhere we ended and we began
infinito sobre nuestras cabezasinfinity overhead
Cuando susurro, ¿estás escuchando?When I whisper are you listening?
Concreto líquido bajo nuestros piesLiquid concrete under our feet
Tropezando con las constelaciones que vemosTripping on the constellations we see
Relámpago de diamanteDiamond lightning
Viendo dónde están cosidas las costurasSeeing where the seams are sewn in
Todos bajamos al Puente ColsonWe all go down to Colson Bridge
Conocí a Lucile por primera vez de nuevoI met Lucile the first time again
las paredes del cañón se convirtieron en audienciacanyon walls became an audience
tiempo se vuelve irrelevantetime becomes irrelevant
Todos bajamos al Puente ColsonWe all go down to Colson Bridge
para ser unidos a nuestros accidentesto be wedded to our accidents



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minus The Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: