Traducción generada automáticamente

The Red And The Black
Minutemen
El Rojo y el Negro
The Red And The Black
Montados canadienses, nenaCanadian mounted,baby
Una fuerza policial que funcionaA police force that works
Rojo y negro es su esquema de coloresRed and black is their color scheme
Atrapan a su hombre al finalGet their man in the end
Está bien... Está bienIt's all right...It's all right
Matas, hieresYou kill,you maim
Matas, hieresYou kill,you maim
Chateau Frontenac, nenaFrontenac chateau,baby
Cruzo la frontera a las diezI cross the fromtier at ten
Tengo un látigo en mi mano, nenaGot a whip in my hand,baby
Y una chica o un husky al final del cueroAnd a girl or a huskie at leather's end
Está bien... Está bienIt's all right...It's all right
Matas, hieresYou kill,you maim
Matas, hieresYou kill you maim
¡Trompeta, caballo bungo!Hornswoop me bungo pony
Trineo de perros sobre hieloDog sled on ice
Haz una carrera hacia la libertad, nenaMake a dash for freedom,baby
No patines sobre el hielo polarDont skate on polar ice
Es demasiado grueso para ser cortado por la luzIt's too thick to be sliced by the light
De las largas y blancas noches polaresOf long,white polar nights
Está bien... Está bienIt's all right...It's all right
Matas, hieresYou kill,you maim
Matas, hieresYou kill,you maim
Originalmente de Blue Oyster Cultoriginally by Blue Oyster Cult



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Minutemen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: