Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172

Le Déménagement

Christophe Miossec

Letra

La Mudanza

Le Déménagement

Hemos reunido tantas cosas para hacernos existirOn a réuni tant d'affaires pour se faire exister
Para aparentar que tomamos para siemprePour se donner l'air d'en prendre pour perpétuité
Al abarrotar el ambiente viviendo en apneaEn encombrant l'atmosphère en vivant en apnée
Escondidos en nuestra madriguera pensábamos ver pasar los inviernosTapis dans notre tanière on pensait voir les hivers passer
Pero la noche de ayer lo cambió todoMais la soirée d'hier a tout mis sur le plancher
Un gran trueno nos dejó en una situación complicadaUn bon coup de tonnerre nous voilà bien avancés
La vajilla está en el suelo, hay que pasar la fregonaLa vaisselle est par terre la serpillière est à passer
El río está crecido, la novia está llorandoEn crue est la rivière en pleurs est la mariée
Y hoy hay tantas cosas por recogerEt aujourd'hui il y a tant de choses à rassembler
Estamos mudándonos y apenas comienzaOn déménage et ça ne fait que commencer
Ya no sabemos qué hacer con toda esta libertadOn ne sait plus trop quoi faire de toute cette liberté
¿Guardas la nevera si yo me llevo el somier?Gardes-tu le frigidaire si je prends le sommier
En cuanto a la cocina, ya puedo prescindir de ellaEn ce qui concerne la gazinière je peux désormais m'en passer
Nos sentimos como trapos que necesitan ser escurridosOn se sent comme des serpillières qu'il faudrait essorer
Para limpiar las historias de ayer, las que nos empaparonPour éponger les histoires d'hier celles qui nous ont trempés
Hemos acumulado un infierno del que debemos separarnosOn a accumulé un enfer dont il faut se séparer
Es hoy cuando nos desprendemosC'est aujourd'hui que l'on se délaisse
Es hoy cuando nos alejamosC'est aujourd'hui que l'on se chasse
Por una nueva direcciónPour une nouvelle adresse
Por un nuevo callejón sin salidaPour une nouvelle impasse
Para ir a otro lugar a sentar nuestras nalgasPour ailleurs aller poser nos fesses
Para ir a otro lugar a ocupar un lugarPour ailleurs aller reprendre une place
Tendrá que pararIl faudra bien que ça cesse
O tendremos que acostumbrarnosOu il faudra bien que l'on s'y fasse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe Miossec y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección