Traducción generada automáticamente
Les Gueules Cassées
Christophe Miossec
Caras Rotas
Les Gueules Cassées
A todos mis amigosA tous mes amis
A todas las caras rotasA toutes les gueules cassées
Que alguna vez tuvieron que rendirseQui ont dû un jour se rendre
Que no pudieron resistirQui n'ont pu résister
A la lluvia, al vientoA la pluie, au vent
A los elementos desatadosAux éléments déchaînés
A todos mis amigosA tous mes amis
A todas las caras rotasA toutes les gueules cassées
Que fueron sorprendidosQui se sont laissé surprendre
Justo al final del muelleJuste en bas de la jetée
Por la marea crecientePar la marée montante
En una hermosa noche de veranoPar une belle nuit d'été
A todos mis amigos, a todas las caras rotasA tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Que nunca pudieron rendirse, que no pudieron calmarseQui n'ont jamais pu se rendre, qui n'ont pu se calmer
A todos mis amigos, a todas las caras rotasA tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Que nunca pudieron rendirse, que no pudieron calmarseQui n'ont jamais pu se rendre, qui n'ont pu se calmer
A todos mis amigosA tous mes amis
A todas las caras rotasA toutes les gueules cassées
Que tuvieron que colgarseQui ont dû aller se faire pendre
Que tuvieron que balancearseQui ont dû se balancer
De ramas que solo esperaban romperseA des branches qui ne demandent qu'à se fendre
De madera que solo esperaba romperseA du bois qui ne demande qu'à casser
A todos mis amigosA tous mes amis
A todas las caras rotasA toutes les gueules cassées
A las heridas, a los golpesAux plaies, aux bosses
A los rostros demacradosAux visages émaciés
Aunque la carne sea tiernaMême si la chair est tendre
A veces está envenenadaElle est parfois empoisonnée
A todos mis amigos, a todas las caras rotasA tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Que nunca pudieron rendirse, que nunca pudieron calmarseQui n'ont jamais pu se rendre, qui n'ont jamais pu se calmer
Tantas deudas pendientes, tan poco por dejarTellement de comptes à rendre, tellement peu à en laisser
La naturaleza nunca es amable con aquellos que quieren desafiarlaLa nature n'est jamais tendre pour ceux qui veulent la provoquer
A todos mis amigosA tous mes amis
A todas las caras rotasA toutes les gueules cassées
Que han caído al sueloQui ont mordu la poussière
Que solo pudieron tambalearseQui n'ont pu que chavirer
Incluso cuando la noche es tiernaMême quand la nuit est tendre
Solo piensa en devorarteElle ne pense qu'à vous dévorer
En devorarteQu'à vous dévorer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe Miossec y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: