Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

Crachons Veux-tu Bien

Miossec

Letra

Escupamos, ¿quieres?

Crachons Veux-tu Bien

No he dejado el puerto que tanto amabasJ'ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Y aún me arrastro allí, me arrastro como un idiotaEt j'y traîne encore, j'y traîne encore comme un crétin
Porque amarte aún, estoy tan inclinadoCar à t'aimer encore, je suis tellement enclin
Que me desgarro aún para ahogarme... al finQue je me déchire encore pour me noyer... enfin
No he dejado el puerto que tanto amabasJ'ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Y allí pierdo un poco el norte, me comporto como un bribónEt j'y perds un peu le nord, je me comporte comme un vaurien
Devastado por los golpes del destino, sacudido por los golpes de perroRavagé par les coups du sort, remué par les coups de chien
Tanto que me entra agua por todos lados, y así lo achico todo en vanoTellement que je prends l'eau de tous les bords, et j'écope tout ça en vain
Así que es una gran alegría aún tender la mano en los muellesSi bien que c'est une belle joie encore que sur les pontons tendre la main
A tu sombra que se evapora en una botella de vinoA ton ombre qui s'évapore dans une bouteille de vin
Sobre mi deseo, sobre tus promesasSur mon désir, sur tes promesses
Escupamos, ¿quieres?Crachons veux-tu bien
Sobre mi placer, sobre tus cariciasSur mon plaisir, sur tes caresses
Escupamos, ¿quieres?Crachons veux-tu bien
Y si alguna vez salgo de esta, pero lo dudo muchoEt si jamais je m'en sors mais ça m'étonnerait bien
Vomitaré todos mis errores entre tus dos senosJe vomirai tous mes torts entre te deux seins
Ya no seré ese cerdo que golpea con ambas manosJe ne serai plus ce porc qui cogne des deux mains
Que te arrojó por la borda como quien se lava las manosQui t'as balancé par-dessus bord comme on se lave les mains
Encontraré un trabajo en el puerto o en cualquier lugar, no importaJe trouverai un boulot au port ou n'importe où ça ne fait rien
Decir que era tan fuerte, cómo llegué a esto no lo séDire que j'étais si fort, comment j'en suis là j'en sais rien
Tal vez a los cornudos les encanta hacerse los listosPeut-être que les cocus adorent faire les malins
Con palabras que hieren, que hacen llorar a los marinerosAvec des mots qui perforent, qui font pleurer les marins
Cuando supe que tu cuerpo ya no era realmente míoQuand j'ai appris que ton corps n'était plus vraiment le mien
Estas palabras que me hacen gritar: maldita putaCes mots qui me font crier : sacrée putain
Sobre mi deseo, sobre tus promesasSur mon désir, sur tes promesses
Sobre mi placer, sobre tus cariciasSur mon plaisir, sur tes caresses
Sobre mi placer, sobre tus promesasSur mon plaisir, sur tes promesses
Escupamos, ¿quieres?Crachons veux-tu bien


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miossec y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección