Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74

Une Bonne Carcasse

Miossec

Letra

Una Buena Carcasa

Une Bonne Carcasse

Es posible finalmente expandirseC'est possible enfin de s'agrandir
Cuando ya no hay nadie frente a tiQuand il n'y a plus personne en face
Finalmente, nos tocamos, respiramosEnfin, on se touche, on respire
Ocupamos todo el espacioOn occupe toute la place
El único que nunca supimos sostenerLa seule qu'on n'ait jamais su tenir
El de nuestra cara frente al espejoCelle de sa gueule devant la glace
Finalmente sabemos a qué atenernosOn sait enfin à quoi s'en tenir
Cuando solos nos estrellamosQuand tout seul on se fracasse
La cara contra nuestros mejores recuerdosLa gueule contre ses meilleurs souvenirs
Dios mío, cómo pasa el tiempoMon dieu, comme le temps passe
También solo podemos maldecirTout seul aussi on peut maudire
Nuestra pequeña carcasaSa toute petite carcasse
Incluso en tus cartas de arrepentimientoMême sur tes lettres de repentir
Finalmente tiré de la cadenaJ'ai enfin tiré la chasse
Porque debería haberlo acortado todoCar j'aurais dû tout raccourcir
Porque ahora todo me superaCar désormais tout me dépasse
Qué tonto fui al terminarComme j'ai été con d'en finir
Pero ¿qué quieres que haga?Mais que veux-tu que j'y fasse
Si de los mejores recuerdosSi des meilleurs souvenirs
Solo queda la carcasaNe reste plus que la carcasse
Y hoy es decirEt aujourd'hui c'est dire
Soy el hombre frente a su espejoJe suis l'homme devant sa glace
El hombre que querría sonreírseL'homme qui voudrait se sourire
Pero solo hace muecasMais qui ne fait que des grimaces
Y nadamos, y nadamos, y llamamos a los barcosEt l'on nage, et l'on nage, et l'on hèle des navires
Y nos enfurecemos, y nos enfurecemos, y suspiramosEt l'on rage, et l'on rage, et on en pousse des soupirs
Y hoy es decirEt aujourd'hui c'est dire
Me encuentro con una maldita oscuraJe me retrouve chez une sombre connasse
Tú al menos me hacías reírToi au moins tu me faisais rire
Eso es lo que me preocupaC'est ça qui me tracasse
Saber que se puede dejar morirSavoir que l'on peut laisser mourir
El más grande amor en un colchónLe plus grand amour sur une paillasse
Sin siquiera atreverse a decirleSans même oser lui dire
Sin siquiera atreverse a decirle en la caraSans même oser lui dire en face
Que deberíamos haberlo acortado todoQu'on aurait dû tout raccourcir
Porque ahora todo me superaCar désormais tout me dépasse
Que deberíamos haberlo acortado todoQu'on aurait dû tout raccourcir
Eso es lo que me preocupaC'est ça qui me tracasse
Y nadamos, y nadamos, y llamamos a los barcosEt l'on nage, et l'on nage, et l'on hèle des navires
Y nos enfurecemos, y nos enfurecemos, y suspiramosEt l'on rage, et l'on rage, et on en pousse des soupirs


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miossec y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección