Traducción generada automáticamente

Captain's Daughter
Mipso
La Hija del Capitán
Captain's Daughter
Trece noches en la costaThirteen nights to shore
Eso es por lo que negociéThat's what I bargained for
Seis meses como un peón contratadoSix months gone a hired hand
Rodando sobre la nieve y el hieloRoll over the snow and ice
Cada día es un lanzamiento de dadosEvery day is a roll of the dice
Soñando con arena calienteDreamin' of hot, dried sand
Señor, si hubiera sabido lo frío y solitarioLord, if I'd only known how cold and lonely
que puede ser el mar sin compañía, diríaThe sea could be without company, I'd say
Adiós a mi hogar en el océanoSo long to my ocean home
Adiós a mi querido mar, me voy a casaSo long to my dear sea, I'm going home
Lavo mi cara en el agua saladaWash my face in the salty water
Tengo una cita con la hija del capitánI've got a date with the captain's daughter
Partida de cartas en la cabaña del capitánCard game in the captain's shack
Aposté mi reloj, lo recuperéBet my watch, got it back
Y una vieja foto colgada en un clavoAnd an old swingin' picture on a nail
Su nombre era AnnebelHer name was Annebel
Sabía que caminaría por el infiernoI knew I would walk through hell
Para ver ese rostro cuando levantáramos velasTo see that face when we dropped sail
Señor, si hubiera sabido lo frío y solitarioLord, if I'd only known how cold and lonely
que puede ser el mar sin compañía, diríaThe sea could be without company, I'd say
Adiós a mi hogar en el océanoSo long to my ocean home
Adiós a mi querido mar, me voy a casaSo long to my dear sea, I'm going home
Lavo mi cara en el agua saladaWash my face in the salty water
Tengo una cita con la hija del capitánI've got a date with the captain's daughter
Escuchamos el estruendo del truenoWe heard the thunder clap
Mientras la noche se volvía completamente negraAs the night came on pitch black
Intenté gritar a través del viento aullanteI tried to yell through the howlin' wind
Lo último que supe fue el frío heladoThe last thing I knew was the icy cold
Cuando esa ola salada me tragó enteroAs that briny wave swallowed me whole
Señor, si hubiera sabido lo frío y solitarioLord, if I'd only known how cold and lonely
que puede ser el mar sin compañía, diríaThe sea could be without company, I'd say
Adiós a mi hogar en el océanoSo long to my ocean home
Adiós a mi querido mar, me voy a casaSo long to my dear sea, I'm going home
Lavo mi cara en el agua saladaWash my face in the salty water
Tengo una cita con la hija del capitánI've got a date with the captain's daughter
Con la hija del capitánWith the captain's daughter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mipso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: