Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

Rocking Chair Blues

Mipso

Letra

Blues de la Silla Mecedora

Rocking Chair Blues

Nací en el campo y crecí en la ciudadI was born in the country and raised in the town
Pasaba cada domingo vagando por ahíI spent every Sunday wandering around
Causaba muchos problemas hasta que mi mamá llorabaI raised lots of cane till my momma would cry
Ella rezaba para que mi cosecha se marchitara y murieraShe prayed my harvest would wither and die
Marchitara y muriera, Señor, marchitara y murieraWither and die, Lord, wither and die

Estas carreteras lentasThese slow-going highways a
Y ríos rojos que elijoAnd red-running river I choose
El canto de una sirenaThe song of a siren
El ritmo de no tener nada que perderThe rhythm of nothing to lose
Cada paso fuera del porche delantero esEvery step off the front porch is
Un paso hacia los blues de la silla mecedoraA step into rocking chair blues

Fui a Oxford a buscar un poco de bluesI went down to Oxford to find me some blues
Midí mi ratón por los agujeros en mi zapatoI measure my mouse by the holes in my shoe
Y escuché el otoño y seguí el sonidoAnd I listen for autumn and followed the sound
Y dejé las cosas que cayeron al sueloAnd left off the things that fell to the ground
Cayeron al suelo, Señor, cayeron al sueloFell to the ground, Lord, fell to the ground

Estas carreteras lentasThese slow-going highways
Y ríos rojos que elijoAnd red-running river I choose
El canto de una sirenaThe song of a siren
El ritmo de no tener nada que perderThe rhythm of nothing to lose
Cada paso fuera del porche delantero esEvery step off the front porch is
Un paso hacia los blues de la silla mecedoraA step into rocking chair blues

Si me alejara, ¿me llamarías de vuelta?If I wandered away, would you call me back?
Porque ya me fui'Cause I'm already gone
Estoy vagando y tarareando la canción de la carreteraI'm drifting astray and humming the highway song

Nací en el campo y crecí en la ciudadI was born in the country and raised in the town
Pasaba cada domingo vagando por ahíI spent every Sunday wandering around
Vagando por ahí, Señor, vagando por ahíWandering around, Lord, wandering around


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mipso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección