Traducción generada automáticamente
PSALM 23 (Adonai Ro'i)
Miqedem
Psalm 23 (De Heer is mijn herder)
PSALM 23 (Adonai Ro'i)
De Heer is mijn herder, ik heb niets te kortAdonai ro’i lo echsar
In groene weiden laat Hij mij rustenBin’ot deshe yarbitzeni
De Heer is mijn herder, ik heb niets te kortAdonai ro’i lo echsar
Bij stille wateren leidt Hij mijAl mei menuchot yenahaleni
Hij herstelt mijn zielNafshi yeshovev
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
Hij herstelt mijn zielNafshi yeshovev
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
De Heer is mijn herder, ik heb niets te kortAdonai ro’i lo echsar
In groene weiden laat Hij mij rustenBin’ot deshe yarbitzeni
De Heer is mijn herder, ik heb niets te kortAdonai ro’i lo echsar
Bij stille wateren leidt Hij mijAl mei menuchot yenahaleni
Hij herstelt mijn zielNafshi yeshovev
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
Hij herstelt mijn zielNafshi yeshovev
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
Hij herstelt mijn zielNafshi yeshovev
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
Hij leidt mij op paden van gerechtigheidYancheni bema’agelei tzedek
Hij leidt mij op paden van gerechtigheid omwille van Zijn naamYancheni bema’agelei tzedek lema’an shemo
Omwille van Zijn naamLema’an shemo
Ook al ga ik door een dal van schaduw van de doodGam ki elech begei tzalmavet
Zal ik geen kwaad vrezen, want U bent bij mijLo ira ra ki ata imadi
Uw staf en uw stok, die geven mij moedShivtecha umishantecha hema yenachamuni
U richt een tafel voor mijn ogen, tegenover mijn tegenstandersTa’aroch lefanai shulchan neged tzorerai
U zalft mijn hoofd met olieDishanta vashemen roshi
Mijn beker loopt overKosi revaya
Mijn beker loopt overKosi revaya
Ook al ga ik door een dal van schaduw van de doodGam ki elech begei tzalmavet
Zal ik geen kwaad vrezen, want U bent bij mijLo ira ra ki ata imadi
Uw staf en uw stok, die geven mij moedShivtecha umishantecha hema yenachamuni
U richt een tafel voor mijn ogen, tegenover mijn tegenstandersTa’aroch lefanai shulchan neged tzorerai
U zalft mijn hoofd met olieDishanta vashemen roshi
Mijn beker loopt overKosi revaya
Mijn beker loopt overKosi revaya
Mijn beker loopt overKosi revaya
Mijn beker loopt overKosi revaya
Maar goedheid en genade zullen mij achtervolgen al de dagen van mijn levenAch tov vachesed yirdefuni kol yemei chayai
En ik zal wonen in het huis van de Heer, ik zal wonen in het huis van de HeerVeshavti beveit, veshavti beveit Adonai
Voor de lengte van mijn dagenLe'orech yamin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miqedem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: