Traducción generada automáticamente
Immortals
Miquel Abras
Immortals
Immortals
Com você vai dormir debaixo da ponte de estrelas,Amb tu, dormiré sota el pont de les estrelles,
Sob o céu, as nuvens a noite todaSota el cel, sobre els núvols tota la nit
Com você, eu vou viajar apenas pelos melhores planetas,Amb tu, viatjaré pels millors I únics planetes,
Perto do sol, perto de Marte e NetunoA prop del sol, a prop de mart I de neptú
Temos feito coisas que não podemos sempre fazerHem fet coses que ja no podrem fer mai
Nós roubamos tempo a dura realidadeEns ha robat el temps la crua realitat
O tempo sempre traz muitaEl temps cada vegada ens porta molt
Mais distante do outro mundoMés lluny d'aquest món
Com você vai dormir debaixo da ponte de estrelas,Amb tu, dormiré sota el pont de les estrelles,
Sob o céu, nas nuvens durante a noiteSota el cel, sota els núvols tota la nit
Quedas céu nitiel, anjos pentear,Cau la nitiel cel, els àngels es pentinen,
Hoje é um dia de celebraçãoAvui és dia de celebració
Veste-se, comer o jantar na frente da luaVestidets a dalt, soparem davant la lluna
Quanto melhor o seu lado para sempreL'eternitat millor al teu costat
Quanto melhor o seu lado para sempreL'eternitat millor al teu costat
Quanto melhor o seu lado para sempreL'eternitat millor al teu costat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miquel Abras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: