Traducción generada automáticamente

Call Me When You're Not High
Miquela
Llámame Cuando No Estés Drogado
Call Me When You're Not High
Sé que hay cosas que es mejor dejar sin decirI know some things are better left unsaid
Pero eso no significa que no podamos hablarBut that don't mean that we can't talk
Estamos yendo a lugares donde nunca hemos estadoWe're going places that we've never been
Y ambos tenemos nuestros aciertos y erroresAnd we both have our rights and wrongs
No quiero que te cierresI don't want you to close 'em off
Si me dices quién eresIf you tell me who you are
¿Dejarías de lado lo oscuro?Would you leave off the dark?
(Oh, dime ahora)(Oh, tell me now)
Solo dame las mejores partesOnly give me the better parts
Y son el doble de equivocadasAnd they're double the wrong
(Entonces, ¿puedes calmarte?)(So, can you calm down?)
Llámame cuando termineCall me when it's over
Muestra tu verdadero ladoShow your true side
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high
No siempre son rosasIt ain't always roses
Así que no tienes que mentirSo, you don't have to lie
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high
Las subidas lentas no eliminarán tus bajonesSlow riding highs won't take your lows away
Todavía puedo sentirlos en tus brazosI can still feel 'em in your arms
Te muerdes la lengua cuando estás demasiado cerca de míYou bite your tongue when you're too close to me
Pero no estás engañando a nadieBut you're not fooling anyone
Y te he visto hacerlo más de una vezAnd I've seen you do it more than once
Si me dices quién eresIf you tell me who you are
¿Dejarías de lado lo oscuro?Would you leave off the dark?
(Oh, dime ahora)(Oh, tell me now)
Solo dame las mejores partesOnly give me the better parts
Y son el doble de equivocadasAnd they're double the wrong
(Entonces, ¿puedes calmarte?)(So, can you calm down?)
Llámame cuando termineCall me when it's over
Muestra tu verdadero ladoShow your true side
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high
No siempre son rosasIt ain't always roses
Así que no tienes que mentirSo, you don't have to lie
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high
La verdad está en tu aliento, la veo en tus ojosThe truth is on your breath, I see it in your eyes
La verdad es que no compro ninguna de tus mentirasThe truth is I don't buy any of your lies
La verdad está en tu aliento, la veo en tus ojosThe truth is on your breath, I see it in your eyes
Pero sé lo que hay detrásBut I know what's behind
Pero sé lo que hay detrásBut I know what's behind
Llámame cuando termineCall me when it's over
Muestra tu verdadero ladoShow your true side
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high
No siempre son rosasIt ain't always roses
Así que no tienes que mentirSo, you don't have to lie
Quiero conocerte bajo una luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Así que llámame cuando no estés drogadoSo, call me when you're not high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miquela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: