Traducción generada automáticamente
ночь
мир (Mir)
ночь
Привет
рост
сорок минут сумерек
К тебе есть
просьба
бежим от опутанной сутолоки!
Туда -
где простор
где река
тяжела и покорна
ам дремлет
костер
того счастливого
года
Мы выйдем из лодки
дождемся полночного часа
И угли холодные
вдруг покраснеют
от счастья!
И вновь мы
привыкнем
к (роза)
к шорохам чутким
Пылать
трансгенном!
Гореть
березовым чуркам!
А нам -
молчать
Погрустить
если будет охота
И снова начать
от костра
счастливого года!
Всю душу проветрить
Все тайные мысли
проверить
И сердцу поверить
И теплым коленям поверить
И праздничным вечером
на главной площади
город
пусть вспыхнет навечно
костер
счастливого года!
И пусть он согреет
ты рук
все клятвы
просп
Поедем скорее!
Поедем
пока не поздно
Noche
Hola
Creciendo
Cuarenta minutos de penumbra
Hacia ti
hay
una petición
¡Corramos lejos del enredo de la rutina!
Allí -
donde hay espacio
donde el río
es pesado y sumiso
el fuego arde
ese feliz
año
Saldremos del bote
esperaremos la medianoche
Y los carbones fríos
de repente se pondrán rojos
de felicidad!
Y de nuevo
nos acostumbraremos
a (la rosa)
a los susurros sensibles
Arder
transgénicamente!
Brillar
con las chispas de abedul!
Y nosotros -
silencio
Deprimirnos
si nos apetece
Y empezar de nuevo
desde el fuego
del feliz año!
Airear el alma por completo
Revisar todos los pensamientos secretos
Y creer en el corazón
Y creer en las rodillas cálidas
Y en una noche festiva
en la plaza principal
de la ciudad
que arda eternamente
el fuego
del feliz año!
Y que caliente
tus manos
todas las promesas
olvidadas
¡Vamos rápido!
Vamos
antes de que sea tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de мир (Mir) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: