Traducción generada automáticamente
Cum de Te Lasă
Mira
Wie lässt dein Herz zu
Cum de Te Lasă
Warum glaub ich dir immer, wenn du sagstDe ce te cred mereu când zici
Dass ich alles für dich binCă sunt tot pentru tine
Vielleicht, wenn du mich lieben würdestPoate dacă m-ai iubi
Wärst du bei mirAi fi cu mine
Ich klammere mich immer an ErinnerungenM-agăț mereu de amintiri
Und mein Verstand schimpft mit mirȘi mintea mă ceartă
Eine Seele voller TäuschungenUn suflet plin de amăgiri
Wartet immer noch auf dichÎncă te-așteaptă
Und egal was passiert, weiß, dass sie dir vergibtȘi orice-ar fi știi că te iartă
Sag mirZi-mi
Wie lässt dein Herz zu, dass du mich verlässt, wann du willstCum de te lasă inima ta să mă lași când vrei
Sag mirSpune-mi
Wie lässt mein Herz zu, dass du mir alles nimmst, was du nimmstCum de te lasă inima mea să-mi iei tot ce-mi iei
EhrlichPe bune
Es war nicht genug, nur alles, was ich hatte, du wolltest mehrN-a fost de ajuns doar tot ce-am avut, tu ai vrut mai mult
Wie lässt dein Herz zu, dass du machst, was du willst, mit meinem HerzenCum de te lasă inima ta să faci ce vrei cu inima mea
Und ich sage, ich gehe, doch ich bin immer noch hierȘi zic că plec da-s tot aici
Hier für dichAici pentru tine
Du reparierst mich, du machst mich kaputtTu mă repari tu mă strici
Wie es dir passtCum îți convine
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, neinAș vrea să pot să îți spun nu
Mindestens manchmalMăcar câteodată
Leicht gesagt, schwer getanUșor de zis greu de făcut
Ich kann es nieNu pot niciodată
Wie lässt dein Herz zu, dass du mich verlässt, wann du willstCum de te lasă inima ta să mă lași când vrei
Sag mirSpune-mi
Wie lässt mein Herz zu, dass du mir alles nimmst, was du nimmstCum de te lasă inimea mea să-mi iei tot ce-mi iei
EhrlichPe bune
Es war nicht genug, nur alles, was ich hatte, du wolltest mehrN-a fost de ajunș doar tot ce-am avut, tu ai vrut mai mult
Wie lässt dein Herz zu, dass du machst, was du willst, mit meinem HerzenCum de te lasă inima ta să faci ce vrei cu inima mea
Es heißt, in der Liebe und im Krieg ist alles erlaubtSe zice că în dragoste și în război e permis orice
Es ist meine Schuld, dass ich mich mit der Falschen eingelassen habeE vina mea că m-am încurcat cu cine nu trebuie
Es ist meine Schuld, dass mich toxische Worte betäubt habenE vina mea că m-au amețit vorbe toxice
Obwohl in der Liebe und im Krieg alles erlaubt istDeși în dragoste și in război e permis orice
Ich verstehe nicht, wie…Nu-nțeleg cum de…
Wie lässt dein Herz zu, dass du mich verlässt, wann du willstCum de te lasă inima ta să mă lași când vrei
Sag mirSpune-mi
Wie lässt mein Herz zu, dass du mir alles nimmst, was du nimmstCum de te lasă inimea mea să-mi iei tot ce-mi iei
EhrlichPe bune
Es war nicht genug, nur alles, was ich hatte, du wolltest mehrN-a fost de ajunș doar tot ce-am avut, tu ai vrut mai mult
Wie lässt dein Herz zu, dass du machst, was du willst, mit meinem Herzen.Cum de te lasă inima ta să faci ce vrei cu inima mea.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: