Traducción automática

Open Air
Miracle Of Sound
Air Libre
Open Air
Une voix au loinA voice out in the distance
Le sifflement d'un signal sur les vaguesThe whistle of a signal on the waves
Une vie en un instantA lifetime in an instant
Des fleurs éclosent sur des tombes négligéesFlowers bloom upon untended graves
Le bruit des moteursThe spinning of the engines
Le fracas des roues sur les railsThe clatter of the wheels upon the tracks
Un tournant dans toutes les finsA twist in all the endings
Le prix à payer pour voir à travers les fissuresThe price to pay for seeing through the cracks
InspireBreathe in
InspireBreathe in
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Je veux voir le monde là-bas et courirI want to see the world out there and run
Quitter les tunnels de l'espritTo leave the tunnels of the mind
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Me débarrasser du masque que j'ai dû porter et courirTo shed the mask I've had to wear and run
Laisser les profondeurs et l'obscurité derrièreTo leave the depths and dark behind
Libre, sans entraveFree, unconfined
Le changement des saisonsThe changing of the seasons
Les couleurs du ciel vaste et infiniThe colors of the vast and endless sky
La chaleur et le froidThe scorching and the freezing
Le réconfort d'une douce berceuseThe comfort of a soothing lullaby
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Je veux voir le monde là-bas et courirI want to see the world out there and run
Quitter les tunnels de l'espritTo leave the tunnels of the mind
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Me débarrasser du masque que j'ai dû porter et courirTo shed the mask I've had to wear and run
Laisser les profondeurs et l'obscurité derrièreTo leave the depths and dark behind
Libre, sans entraveFree, unconfined
Et l'avenir est un chemin de fer qui s'étend à l'infiniAnd the future's a railroad stretching endlessly
Tous nos espoirs continuent de rouler sur les railsAll our hopes keep rolling on the track
Alors que les ombres de la maison deviennent un souvenirAs the shadows of home become a memory
Elles nous hanteront mais ne pourront pas nous ramenerThey will haunt us but they can't pull us back
InspireBreathe in
InspireBreathe in
Je regarde le soleil se leverI watch the sun rise
Dans des cieux si clairsIn skies so clear
Nous découvrons l'extérieurWe learn the outside
Il y a de l'espoir iciThere's hope out here
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Je veux voir le monde là-bas et courirI want to see the world out there and run
Quitter les tunnels de l'espritTo leave the tunnels of the mind
Je veux respirer l'air libreI want to breathe the open air
Me débarrasser du masque que j'ai dû porter et courirTo shed the mask I’ve had to wear and run
Laisser les profondeurs et l'obscurité derrièreTo leave the depths and dark behind
Je regarde le soleil se leverI watch the sun rise
Dans des cieux si clairsIn skies so clear
Nous découvrons l'extérieurWe learn the outside
Il y a de l'espoir iciThere's hope out here
Libre, sans entraveFree, unconfined




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miracle Of Sound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: