Traducción generada automáticamente

The Path
Miracle Of Sound
El Camino
The Path
Largos caminos a través de los días furiososLong roads through the raging days
Caminé por el mundo en mi camino cautelosoWalked the world upon my wary way
Dotado con la espada y la fraseBestowed with the blade and phrase
Demasiado tiempo he sido un solitario erranteFar too long I’ve been a lonesome stray
Estas líneas en mi frenteThese lines upon my brow
Me llaman ahoraThey beckon to me now
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
He resistido esta mareaI’ve weathered this tide
A través de todo lo llevado adelanteThrough everything carried on
Con fuerza en mi pasoWith strength in my stride
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
Necesito un lugar donde pertenecer al finI need a place where I belong at last
OhOh
Al final del caminoAt the end of the path
Descanso mis pies cansadosI rest my weary feet
Al final del caminoAt the end of the path
En silencioso confort nos encontraremosIn quiet comfort we’ll meet
Brillo cálido con un resplandor doradoWarm glow with a golden shine
Vengo a descansar bajo la vid virilCome to rest under the virile vine
Flujo oscuro desde los santuarios más antiguosDark flow from the oldest shrines
Maldición y sangre bajo la riqueza y el vinoBlight and blood under the wealth and wine
Con sangre negra en mis venasWith black blood in my veins
Mi plata canta de nuevoMy silver sings again
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
He resistido esta mareaI’ve weathered this tide
A través de todo lo llevado adelanteThrough everything carried on
Ha endurecido mi pielIt’s hardened my hide
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
El dolor más antiguo se desvanece ahora al finThe oldest pain is fading now at last
OhOh
Al final del caminoAt the end of the path
Descanso mis pies cansadosI rest my weary feet
Al final del caminoAt the end of the path
En silencioso confort nos encontraremosIn quiet comfort we’ll meet
A través de senderos de sangre y vinoThrough trails of blood and wine
Cazando una última vezHunting one last time
Una última vezOne last time
Estas líneas en mi frenteThese lines upon my brow
Me llaman ahoraThey beckon to me now
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
He resistido esta mareaI’ve weathered this tide
A través de todo lo llevado adelanteThrough everything carried on
Con fuerza en mi pasoWith strength in my stride
He seguido el camino por tanto tiempoI’ve followed the path so long
Necesito un lugar donde pertenecer al finI need a place where I belong at last
OhOh
Al final del caminoAt the end of the path
Descanso mis pies cansadosI rest my weary feet
Al final del caminoAt the end of the path
En silencioso confort nos encontraremosIn quiet comfort we’ll meet
Lobo cansado al final de la guerraWeary wolf at the end of war
Los amores distantes ya no lo están másLoves aloof are apart no more
(Los cielos blancos aún brillan)(White skies still shimmer)
Lobo cansado al final de la guerraWeary wolf at the end of war
(Los ojos salvajes aún parpadean)(Wild eyes still flicker)
Los amores distantes ya no lo están másLoves aloof are apart no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miracle Of Sound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: