Traducción generada automáticamente

Você é Ladybug
Miraculous Ladybug
You are Ladybug
Você é Ladybug
You are LadybugVocê é a Ladybug
You have to believeTem que acreditar
Any situationQualquer situação
We can faceNós podemos enfrentar
You were wrong (no!)Você se enganou (não!)
Can't hide it (it's not like that)Não dá pra esconder (não é bem assim)
Look for a hero (or heroine)Procure um herói (ou heroína)
But I can't beMas não posso ser
You are LadybugVocê é a Ladybug
I love the humility in youAdoro a humildade em você
But deep inside youMas bem dentro de você
You must acknowledgeDeve reconhecer
Let's go!Vamos lá!
I'll show you, I know by heartVou te mostrar, eu sei de cor
Because that has always been my rolePois, essa foi sempre minha função
I look for someone to save usProcuro alguém pra nos salvar
Fearless, with a good heartSem medo, de bom coração
But I'm only human and nothing moreMas eu sou humana e nada mais
(Who knows what you're capable of)(Vai saber do que vai ser capaz)
I won't be able to save anyoneEu não vou poder salvar ninguém
(Just trust and come)(Só confia e vem)
You are LadybugVocê é a Ladybug
(I know I'm not)(Eu sei que eu não sou)
You have to tryVocê tem que tentar
(I know you were wrong)(Eu sei que você se enganou)
And if evil comes?E se o mal chegar?
(I'll hide)(Eu vou me esconder)
Just need to be who you areSó precisa ser quem é você
What do you mean?O que você quer dizer?
Let me explain to youDeixa eu te explicar
I look for LadybugsEu procuro Ladybugs
For thousands of yearsHá milhares de anos
To save the worldPra salvar o mundo
From a threat approachingDe uma ameaça chegando
In the toughest timesNos tempos mais difíceis
In the midst of darknessEm meio à escuridão
There's always LadybugSempre tem a Ladybug
To find a solutionPra dar solução
With fighting and espionageCom luta e espionagem
We'll be friendsAmigas vamos ser
Face the dangersEnfrentar os perigos
It's our dutyÉ o nosso dever
When you finally discoverQuando suas habilidades
Your abilitiesVocê enfim descobrir
And prove that you areE vai provar que é
A super ladybugUma super coccinellidae
(A ladybug what?)(Uma coccinelli o que?)
You'll have the chance to beVai ter a chance de ficar
Brand new and shine!Novinha em folha e arrasar!
Just leave me aloneSó me deixe em paz
I don't want toEu não quero mais
Hear that I'm a heroine, after allOuvir que sou heroína, afinal
I'm not the ideal choiceNão sou a escolha ideal
I'm not LadybugNão sou a Ladybug
I'm not capableNão sou capaz
I don't know how to fightNão sei lutar
I just know how to dodgeSó sei me esquivar
I'm not Ladybug (I'll scold you to see if you listen to me)Não sou Ladybug (eu vou te dar uma bronca pra ver se me escuta)
I'm not capable (I've lost my patience, so you better change)Não sou capaz (já perdi a paciência, então vê se muda)
I don't know how to fight (Everyone fights and you have to learn)Não sei lutar (Todo mundo luta e você tem que aprender)
I just know how to dodge (but I think I'll decide for you)Só sei me esquivar (mas eu acho que vou decidir pra você)
I'm not Ladybug (time's up for that)Não sou Ladybug (acabou o tempo pra isso)
You are LadybugVocê é a Ladybug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miraculous Ladybug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: