Traducción generada automáticamente
Lyre of Legends - Hymn to Hermes
Mirage Symphony
Lira de Leyendas - Himno a Hermes
Lyre of Legends - Hymn to Hermes
Cruzo los cielos en busca de oroI cross the skies in search of gold
(He viajado lejos, a través del mundo(Traveled far, across the world
He viajado lejos, a través del mundo)Traveled far, across the world)
La lira suena, el cuento se despliegaThe lyre plays, the tale unfolds
(A través de cada tierra, a través de cada mundo(Through every land, through every world
A través de cada tierra, a través de cada mundo)Through every land, through every world)
Guiado por alas, el mensaje contadoGuided by wings, the message told
(Dios mensajero, veloz y audaz(Messenger god, swift and bold
Dios mensajero, veloz y audaz)Messenger god, swift and bold)
Las estrellas se alinean, los destinos contemplanThe stars align, the fates behold
(Heraldo de pensamientos, de historias no contadas(Herald of thoughts, of stories untold
Heraldo de pensamientos, de historias no contadas)Herald of thoughts, of stories untold)
Tejo los hilos de futuros brillantesI weave the threads of futures bright
(Hilados desde el Olimpo, bañados en luz(Spun from Olympus, bathed in light
Hilados desde el Olimpo, bañados en luz)Spun from Olympus, bathed in light)
Juramentos jurados en el lado del Monte CiterónPledges sworn on Mount Cithaeron's side
(Por siempre unidos, por el poder de Zeus(Forever bound, by Zeus's might
Por siempre unidos, por el poder de Zeus)Forever bound, by Zeus's might)
En susurros suaves, los vientos transmitenIn whispers soft, the winds relay
(Palabras llevadas adelante, tanto de noche como de día(Words carried forth, both night and day
Palabras llevadas adelante, tanto de noche como de día)Words carried forth, both night and day)
El caduceo en mano tan ligeraThe caduceus in hand so light
(Toque sanador, resuelve la lucha(Healing touch, resolves the fight
Toque sanador, resuelve la lucha)Healing touch, resolves the fight)
Con sandalias aladas, corro hacia el amanecerWith sandals winged, I race the dawn
(El deber de un heraldo, seguir adelante(A herald's duty, to carry on
El deber de un heraldo, seguir adelante)A herald's duty, to carry on)
Digo los juramentos que los dioses han juradoI speak the oaths that gods have sworn
(En el trono del Olimpo, nace el juramento(By Olympus' throne, the oath is born
En el trono del Olimpo, nace el juramento)By Olympus' throne, the oath is born)
En templos altos donde se guardan secretosIn temples high where secrets keep
(Susurros bajos, las oraciones que decimos(Whispers low, the prayers we speak
Susurros bajos, las oraciones que decimos)Whispers low, the prayers we speak)
Las ramas de olivo se mecen y barrenThe olive branches sway and sweep
(A través de las tierras, donde los héroes lloran(Across the lands, where heroes weep
A través de las tierras, donde los héroes lloran)Across the lands, where heroes weep)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirage Symphony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: