Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90.710

Dead End

Mirai Nikki

Letra

Significado

Sackgasse

Dead End

Das Mädchen mit dem scharfen Dorn in ihrem FleischThe girl with the sharp thorn in her flesh
Ich treffe dich in deiner GeschichteI meet you at your story
Hinter dem Hass liegt eine mörderische LiebeBehind the hatred there lies a murderous love

Tötest du deine Freunde, wenn du deinen Wunsch erfüllen kannst?Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
Kannst du für jemanden sterben?Can you die for someone?
Sie sind synonyme WorteThey are synonymous words

Das Leben ist ein Spiel, es ist ein Überlebenskampf, das stimmt! Wie fängst du an?Life is a game it's a survival that's right! How do you start?
Zeit und Raum, es ist ein Kreuzweg durch ein Tor! Wohin gehst du?Time and space it' s a crossroad through a gate! Where do you go?

Du suchst nach ewigem AtemYou seek eternal breath
Warum musst du leben?Why do you need to live?
Wir wissen nicht, wann diese Welt entstanden istWe don't know when this world came into being
Wir sind die ZeitreisendenWe are the timeleaper

Nichts wird sich ändern mit dir in der WeltNothing's gonna change with you in the world
Alles wird nach den Regeln entschiedenEverything will be decided by the rules
Oh, wir reisen durch die Vergangenheit und die Zukunft durch die LiebeOh, we are traveling the past and the future through love

Brich aus!Break out!
Lass uns all den Schmerz zurückdrehen und wir werden neu geborenLet's dial back all the pains and we will be born again
Ich will die Sterne mit dir sehenI wanna see the stars with you
Über dem WunderOver the miracle
Es ist keine SackgasseIt's not a dead end

Der Junge mit der Einsamkeit an seiner SeiteThe boy with the loneliness in his side
Ich will deine Seele kontrollierenI wanna control your soul
Hinter dem Hass liegt eine plündernde LiebeBehind the hatred there lies a plundering love

Die Zukunft ist vorbeiThe future has been over
Aber wir fixieren uns daraufBut we are fixating on that
Die Vergangenheit steht noch bevorThe past is still to come
Ja! Sie sind zur gleichen Zeit daYes! They are in the same time

Der Tod ist ein Rahmen, es ist eine Spirale, das ist alles, was denkst du?Death is a frame it's a spiral that's all how do you think?
Gott und das Böse, es ist ein Sündenbock durch das Herz, was weißt du?God and evil it's a scapegoat through the heart what do you know?
Was geht dir durch den Kopf? Ich kann deine Hand nicht haltenWhat's at the back of your mind? I can't hold your hand
Du sagst: Wohin wirst du mich bringen? Ich kann es nicht glaubenYou say: Where are you going to take me? I can't believe
Wir gehen die parallele LinieWe walk the parallel line

Nichts wird meine tiefe Liebe zu dir ändernNothing's gonna change my deep love for you
Alles wird für mich gut laufenEverything will be going right for me
Oh, wir wandern im Licht und in der Dunkelheit durch die AugenOh, we are wandering in light and darkness through eyes

Bau ab! Lass uns die ganze Wahrheit neu gestalten und wir werden eine Tatsache schaffenBreak down! Let's revamp all the truth and we will create a fact
Ich will die Realität mit der Qual des Zweifels fühlenI wanna feel the reality with the agony of doubt

Ich liebe dich, weil du immer an meiner Seite bistI love u cuz u are always by my side

Tot oder lebendig, tot oder lebendigDead or alive dead or alive
Zurück zu dirBack to you
Kannst du nicht lesen? Kannst du nicht sehen?Can't you read? Can't you see?
Meine Worte in deiner virtuellen VisionMy words in your virtual vision
Rette mein Leben! Rette dein Leben!Save my life! Save your life!
Warum kommst du hierher? Ich bin so ein LügnerWhy do you come here? I'm such a liar
Schlechte Wahl! Schlechtes Zeichen!Bad choice! Bad sign!
Es ist ein Prolog des ZusammenbruchsIt is a prologue of collapse
Ich stoppe dein Verlangen nicht, denn ich kann dich nicht vergessenI don't stop your desire, cuz I can't forget you

Nichts wird sich ändern mit dir in der WeltNothing's gonna change with you in the world
Alles wird nach den Regeln entschiedenEverything will be decided by the rules
Oh, wir reisen durch die Vergangenheit und die Zukunft durch die LiebeOh, we are traveling the past and the future through love

Brich aus!Break out!
Lass uns all den Schmerz zurückdrehen und wir werden neu geborenLet's dial back all the pains and we will be born again
Ich will die Sterne mit dir sehenI wanna see the stars with you
Über dem WunderOver the miracle
Es ist keine SackgasseIt's not a dead end

Escrita por: Junpei Fujita. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Keely. Subtitulado por Lili y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirai Nikki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección