Transliteración y traducción generadas automáticamente

Perfect Trap
Mirai Nikki
Trampa Perfecta
Perfect Trap
Ven hasta aquí
ここまでおいでよ
Koko made oideyo
Escondite divertido
たのしいかくれんぼ
Tanoshī kakurenbo
¿Quién será el primero en caer en la tentación?
いちばんにだつらくするのわだあれ
Ichiban ni datsuraku suru no wadaare?
¿Seré encontrado? Conteniendo la risa
みつけられるかな わらいをこらえて
Mitsuke rareru ka na Warai o koraete
Esperando ser descubierto
あばかれるのをきたいしてる
Abaka reru no o kitai shi teru
Soy un maestro en la victoria y la derrota
ゆうれつしょうはいきま~つてるけど
Yūretsu shōhai kima~tsu terukedo
¡No te rindas tan fácilmente!
たちまちしろくろついたらつまんない
Tachimachi shirokuro tsuitara tsuman'nai!
¿No quieres jugar en mi trampa también?
ぼくのわなできみもあそびたいでしょ
Boku no wana de kimi mo asobitaidesho?
Si se abre la cortina de la farsa rota
こわれきったおとぎばなしまくがあいたなら
Koware kitta o togibanashi maku ga aitanara
Comienza el juego de los corazones bailando
こころがおどるゲームのはじまり
Kokoro ga odoru gēmu no hajimari
Desde el lugar más delicioso, primero te tocaré
おいしいところからさいしょにてをつける
Oishī toko kara saisho ni tewotsukeru
No hay razón para que siempre estés allí
いつまでもそこにあるわけじゃない
Itsu made mo soko ni aru wake janai
Puede que no tenga sentido o razón
いみとかりゆうとかどうでもいいけど
Imi toka riyū toka dō demo īkedo
Pero la elección es mía
えらばれるのはこのぼくだと
Eraba reru no wa kono bokudato
Solo quiero demostrar mi maestría en la victoria y la derrota
ゆうれつしょうはいしょうめいしたいだけ
Yūretsu shōhai shōmei shitai dake
¡No necesito halagos ni caricias suaves!
ごほうびもやさしくなでるてもいらない
Go hōbi mo yasashiku naderu te mo iranai!
¿No quieres jugar en mi trampa también?
ぼくのわなできみもあそびたいでしょ
Boku no wana de kimi mo asobitaidesho?
Si se desenrosca el juguete roto (juguete) como un tornillo (tornillo)
こわれきったおもちゃ(おもちゃ)みたいねじ(ねじ)をまいたなら
Koware kitta omocha (omocha) mitai neji (neji) o maitanara
El juego se pone en marcha según lo planeado
おもいどおりにゲームうごきだす
Omoidōri ni gēmu ugokidasu
Papá y mamá son tan dulces
やさしいぱぱままそんなのまやかし
Yasashī papa mama son'na no mayakashi
¿Aún no es suficiente?
まだたりない
Mada tarinai?
Apila trampas sobre trampas, disfrutemos de la diversión
わなにわなをかさねたのしまさせたげるから
Wana ni wana o kasane tanoshima se tagerukara
Persígueme con una cara inexpresiva, más profundamente
まぬけなかおしておいかけてきてよもっとふかく
Manukena kao shite oikakete kite yo motto fukaku
No me interesa un futuro roto, solo quiero disfrutar de un juego de vida o muerte
こわれきったみらいなんてきょうみない いのちがけのゲームをたのしみたいだけ
Koware kitta mirai nante kyōmi nai Inochigake no gēmu o tanoshimitai dake
Mira, al final, seré yo quien gane
ほらさいごにかつのはぼくだから
Hora saigo ni katsu no wa bokudakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirai Nikki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: