Traducción generada automáticamente

What Are You Waiting For?
Miranda Cosgrove
¿Qué estás esperando?
What Are You Waiting For?
De pie aquí en nuestra última horaStanding here in our final hour
No puedo creer que este sea el finalI can't believe this is the end
Ahora desearía tener el poderNow I wish that I had the power
Para empezar todo de nuevoTo start this all over again
Porque sé que lo voy a hacer'Cause I know that I'm gonna
Te extraño cuando te vasMiss you when you're gone
Y odiaría dejarlo asíAnd I'd hate to leave it this way
Así que, simplemente haz un movimientoSo, just make a move
No tienes nada que perder, ¿no?You've got nothing to lose, no
Aquí estoy, arriésgateHere I am, take a chance
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
Te lo digo como amigoI'm telling you, as a friend
Podríamos ser mucho másWe could be so much more
Nunca pensé que alguien jamásI never thought anyone ever
Podría hacerme sentir de esta maneraCould make me feel this way
Así que, alegrame el díaSo, make my day
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
Sin ti me sentiré soloWithout you it's gonna be lonely
Así que aprovechemos al máximo esta nocheSo let's make the most of tonight
¿Alguna vez dije que eras el único?Did I ever say you were the only
¿Alguien que pueda hacerlo bien?One who could make it alright?
Ahora, no sé cuándoNow, I don't know when
Te voy a ver de nuevoI'm gonna see you again
¿No puedes apartar mi mente del dolor?Can't you take my mind off the pain?
Así que, simplemente haz un movimientoSo, just make a move
No tienes nada que perder, ¿no?You've got nothing to lose, no
Aquí estoy, arriésgateHere I am, take a chance
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
Te lo digo como amigoI'm telling you, as a friend
Podríamos ser mucho másWe could be so much more
Nunca pensé que alguien jamásI never thought anyone ever
Podría hacerme sentir de esta maneraCould make me feel this way
Así que, alegrame el díaSo, make my day
No me hagas sentir estúpido, no digas que me equivoquéDon't make me feel stupid, don't say I was wrong
Por construir esto en mi mente durante tanto tiempoFor building this up in my mind for so long
Ahora nuestro tiempo se acaba, así que tienes que ser fuerteNow our time's running out, so you've got to be strong
Si quieres arreglar esto, rompe el hieloIf you wanna make this right, break the ice
No lo pienses más, llévame lejosDon't think twice, take me away
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
Nunca pensé que alguien jamásI never thought anyone ever
Podría hacerme sentir asíCould ake me feel this way
Así que, alegrame el díaSo, make my day
Aquí estoy, arriésgateHere I am, take a chance
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
Te lo digo como amigoI'm telling you, as a friend
Podríamos ser mucho másWe could be so much more
Nunca pensé que alguien jamásI never thought anyone ever
Podría hacerme sentir de esta maneraCould make me feel this way
Así que, alegrame el díaSo, make my day
¿Que estas esperando?What are you waiting for?
¿Que estas esperando?What are you waiting for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Cosgrove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: