
Me And Charlie Talking
Miranda Lambert
Eu e Charlie conversando
Me And Charlie Talking
Charlie e eu costumávamos caminharMe and Charlie Boy used to go walkin',
Sentar na mata atrás da minha casaSittin' in the woods behind my house.
Naquela época ser amantes significava beijos roubados eWhen being lovers meant a stolen kiss and holding hands
dar as mãos quando ninguém estava por pertowith nobody else around.
Charlie disse que queria se casarCharlie said he wanted to get married
mas só tinhamos dez anos, então tivemos que esperarbut we were only ten so we'd have to wait.
Ele disse que nós nunca deixaríamos nosso amor morrer como tantos faziam hoje em diaHe said we'd never let our love run dry like so many do these days.
Então nós tratamos nosso amor como um vagalumeSo you treat your love like a firefly,
como ele brilha apenas por pouco tempolike it only gets to shine for a little while.
Colocamos ele em um pote fechado com buracos na tampaCatch it in a mason jar, with holes in the top,
e corremos como loucos para mostrá-lo!and run like hell to show it off!
Essas foram as promessas que fizemos enquanto andávamos por aí...Oh! Promises we made when we'd go walkin'...
Mas isso é só eu e Charlie conversandoThat's just me and Charlie talkin'.
Charlie sempre disse que gostaria de sair daqui,Charlie always said he'd like to leave here,
então ele fez dezoito anos e saiu da nossa tediosa cidadeTurned eighteen and left our sleepy town.
Cartas iam e voltavam e eu continuava esperando que Charlie voltasseLetters came and went and I kept waiting for Charlie to come back
e trouxesse a vida que ele encontrouand bring the life he'd found.
É engraçado como o tempo e a distância nos mudamFunny how time and distance change you.
o caminho que você segue nem sempre o leva para casaThe road you take don't always lead you home.
Você pode começar um amor com boas intençõesYou can start a love with good intentions,
e distrair-se e perdê-loand then you look up and it's gone.
Então nós tratamos nosso amor como um vagalumeSo you treat your love like a firefly,
como ele brilha apenas por pouco tempolike it only gets to shine for a little while.
Colocamos ele em um pote fechado com buracos na tampaCatch it in a mason jar, with holes in the top,
e corremos como loucos para mostrá-lo!and run like hell to show it off!
Essas foram as promessas que fizemos enquanto andávamos por aíOh! The promises we made when we'd go walkin'...
Mas isso é só eu e Charlie conversando...That's just me and Charlie talkin'.
Até mesmo agora eu penso em Charlie eNow and then I sometimes think of Charlie.
como pensávamos que sabíamos de tudo naquela épocaHow we thought we new it all back then.
Agora eu daria qualquer coisa para sentir novamente o amor com o coração de uma criança!Now I'd give anything to feel love from a child's heart again!
Então nós tratamos nosso amor como um vagalumeSo you treat your love like a fire fly,
como ele brilha apenas por pouco tempolike it only gets to shine for a little while.
Colocamos ele em um pote fechado com buracos na tampaCatch it in a mason jar, with holes in the top,
e corremos como loucos para mostrá-lo!and run like hell to show it off!
Essas foram as promessas que fizemos enquanto andávamos por aí...Oh! The promises we made when we'd go walkin'...
Mas isso é só eu e Charlie conversandoThat's just me and Charlie.
Eu e Charlie conversando...Me and Charlie talkin'...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: