Traducción generada automáticamente

Take It Out On Me
Miranda Lambert
Desquítate Conmigo
Take It Out On Me
Estas son las últimas palabras que te diréThese are the last words that I'll say to you
Sabes muy bien qué lo provocóYou know damn well what brought it on
No puedo creer que haya sido un tontoI can't believe I've been a silly fool
Por dejar que esto siga asíTo let it go on this long
Nunca dejas que la vida te deprimaYou never let life get you down
Porque cada vez'Cause every single time
Te desquitas conmigoYou take it out on me
Patadas y gritos de tu amor moribundo por míYou kick and scream your dyin' love for me
Bueno, el amor no se gana en una peleaWell, you don't win love in a fight
El lugar donde realmente necesitas una victoriaThe place you really need some victory
Es estando solo contigo en la nocheIs by yourself alone at night
Dejé mi foto en la camaI left my picture on the bed
Para que alguien pueda tener razónSo someone could be right
Desquítate conmigoTake it out on me
Desquítate conmigoTake it out on me
O mejor aún, podrías desquitarte en el asiento del pasajeroOr better still, you could take it out on the passenger seat
Donde solía estar yoWhere I used to be
Me estoy lavando las manosI'm washing my hands clean
Porque eso es lo que necesitas'Cause that's what you need
Desquítate conmigoTake it out on me
Me trataste como si fuera de segunda manoYou treated me like I was second hand
De alguna manera siempre recibía la culpaSomehow I always caught the blame
Nunca adivinarás lo que he estado atrapando ahoraYou'll never guess what I've been catchin' now
Un hombre mejor con un nombre mejorA better man with a better name
Te quedaste afuera bajo la lluvia de nuevoYou're left out in the rain again
Puedes caminar a casa en mis zapatosYou can walk home in my shoes
Desquítate conmigoTake it out on me
Oh, desquítate conmigoOoh, take it out on me
O mejor aún, podrías desquitarte en el asiento del pasajeroOr better still, you could take it out on the passenger seat
Donde solía estar yoWhere I used to be
Me estoy lavando las manosI'm washing my hands clean
Porque eso es lo que necesitas'Cause that's what you need
Desquítate conmigoTake it out on me
Oh, desquítate conmigoOoh, take it out on me
O mejor aún, podrías desquitarte en el asiento del pasajeroOr better still, you could take it out on the passenger seat
Donde solía estar yoWhere I used to be
Me estoy lavando las manosI'm washing my hands clean
Porque eso es lo que necesitas'Cause that's what you need
Desquítate conmigoTake it out on me
Desquítate conmigoTake it out on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: