Traducción generada automáticamente

Time To Get A Gun
Miranda Lambert
Hora de conseguir un arma
Time To Get A Gun
Anoche robaron el auto de mi vecinoMy neighbor's car got stolen last night
Justo de su entradaRight out of his driveway
Escuchamos a los perros ladrarWe heard the dogs barking
Nunca les prestamos atenciónWe never paid them any mind
Y Mary dice que va a cerrar con llave la puertaAnd Mary say's she's going to lock the door
De ahora en adelante cuando nos vayamosFrom now on when we go away
He estado caminando por esta granjaI've been walking around this farm
Preguntándome si es horaWondering if it's time
Hora de conseguir un armaTime to get a gun
Eso es lo que he estado pensandoThat's what I've been thinking
Podría permitírmeloI could afford one
Si bebiera un poco menosIf I did just a little less drinking
Hora de poner algoTime to put something
Entre yo y el solBetween me and the sun
Cuando la charla termineWhen the talking is over
Es hora de conseguir un armaIt's time to get a gun
La semana pasada un hombre del gobierno estaba allíLast week a government man was there
Cuando salí por mi puerta traseraWhen I walked out my back door
Dijo que lo siento por molestarla señoraHe said I'm sorry to bother you ma'am
Ya no importaIt don't matter anymore
Porque incluso mientras estábamos hablandoCause even while we were talking
Justo aquí donde estamos paradosRight here where we stand
Están haciendo planes para una autopista de cuatro carrilesThey're making plans for a four way highway
Y un gran paso elevadoAnd a big old over pass
Hora de conseguir un armaTime to get a gun
Eso es lo que he estado pensandoThat's what I've been thinking
Podría permitírmeloI could afford one
Si bebiera un poco menosIf I did just a little less drinking
Hora de poner algoTime to put something
Entre yo y el solBetween me and the sun
Cuando la charla termineWhen the talking is over
Es hora de conseguir un armaIt's time to get a gun
Mary dice que está preocupada por ella y sus hijosMary says she's worried about herself and her kids
Nunca ha conocido a nadie que tuviera un armaShe's never known anybody who had a gun
Y su papá nunca tuvo unaAnd her daddy never did
Pero creo que debería ser decisión míaBut I think it should be up to me
Porque cuando todo esté dicho y hechoCause when it's all said and done
Alguien tiene que adentrarse en la nocheSomebody's gotta walk into the night
Y yo seré eseAnd I'm going to be that one
Hora de conseguir un armaTime to get a gun
Eso es lo que he estado pensandoThat's what I've been thinking
Podría permitírmeloI could afford one
Si bebiera un poco menosIf I did just a little less drinking
Hora de poner algoTime to put something
Entre yo y el solBetween me and the sun
Cuando la charla termineWhen the talking is over
Es hora de conseguir un armaIt's time to get a gun
Cuando la fiesta termineWhen the party is over
Es hora de conseguir un armaIt's time to get a gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: