Traducción generada automáticamente

Airstream Song
Miranda Lambert
Canción de la Caravana
Airstream Song
A veces desearía vivir en una caravana con cortinas caserasSometimes I wish I lived in airstream homemade curtains
Vivir como una gitanaLived just like a gypsy
Romperle el corazón y salir de la ciudadBreak her heart and roll out of town
Porque las gitanas nunca se atanCause gypsies never get tied down
A veces desearía vivir en una montañaSometimes I wish I lived on a mountain
Beber de un arroyoDrank from a stream
En lugar de una fuenteInstead of a fountain
Me quedaría allí, en la cima del mundoI'd stay there, on top of the world
Pero nací una chica de tierra rojaBut I was born a red dirt girl
Sin ataduras, o atada por la mareaUnbridled, or tethered in tide
Seguridad de la cercaSafety of the fence
O el peligro de la montaOr the danger of the ride
Siempre estaré insatisfechaI'll always be unsatisfied
A veces desearía vivir junto a un muelleSometimes I wish I lived by a pier
En una casa con un candelabroIn a light houes with a chandler
Ver llegar los barcos de todosI'd watch everybody's ships come in
Y luego zarparía con ellosAnd then I'd sail away with them
Sin ancla en una tormentaUnanchored in a storm
O sálvame en la orillaOr save me on the shore
Si esto es todo lo que necesitoIf this is all I need
¿Por qué quiero más?Why do I want more
A veces desearía vivir en una caravana con cortinas caserasSometimes I wish I lived in airstream homemade curtains
Iluminada como una gitanaLit just like a gypsy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: