Traducción generada automáticamente

A Song To Sing (feat. Chris Stapleton)
Miranda Lambert
Una Canción Para Cantar (feat. Chris Stapleton)
A Song To Sing (feat. Chris Stapleton)
Después de todo este tiempoAfter all this time
Corriendo por las calles, bulevares y sueños rotosRunnin' up and down the roads, boulevards, and broken dreams
Todo lo que hay entre, cada alto y bajoAll the in-betweens, every single high and low
Quiero que sepasI want you to know
Eres parte de míYou are a part of me
Cariño, eres el corazón de míBaby, you're the heart of me
Juntos, podemos escribir una canción para cantarTogether, we can write a song to sing
Y, en esa melodíaAnd, in that melody
Cariño, eres la armonía que no puedes encontrar en ningún ladoBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Me encanta cómo te muevesI love the way you goes
Cuando escucho la melodía, voy a encontrar mi camino de regreso a tiWhen I hear the melody, I'ma find my way back home to you
Sé que con cada nota, tú y yo estamos destinados a estarI know with every note, you and I are meant to be
Suena tan bien para míSounds so good to me
Eres parte de míYou are a part of me
Cariño, eres el corazón de míBaby, you're the heart of me
Juntos, podemos escribir una canción para cantarTogether, we can write a song to sing
Y, en esa melodíaAnd, in that melody
Cariño, eres la armonía que no puedes encontrar en ningún ladoBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Y, cuando este mundoAnd, when this world
Quiera cargar todo lo pesado sobre nuestros hombrosWants to lay everything heavy on our shoulders
Me quedaré contigo, lado a ladoI'll stay with you, side by side
Por siempre y un díaForever and a day
Eres parte de míYou are a part of me
Cariño, eres el corazón de míBaby, you're the heart of me
Juntos, podemos escribir una canción para cantarTogether, we can write a song to sing
Y, en esa melodíaAnd, in that melody
Cariño, eres la armonía que no puedes encontrar en ningún ladoBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Eres parte de mí (cariño, eres la armonía, cariño, eres parte de mí)You are a part of me (baby, you're the harmony, baby, you're a part of me)
Juntos, podemos escribir una canción para cantarTogether, we can write a song to sing
Y, en esa melodíaAnd, in that melody
Cariño, eres la armonía que no puedes encontrar en ningún ladoBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Que no puedes encontrar en ningún ladoThat you just can't find anywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: