Traducción generada automáticamente

Bitch On The Sauce (Just Drunk)
Miranda Lambert
Perra en la Borrachera (Solo Borrachos)
Bitch On The Sauce (Just Drunk)
¿Te hace falta el whiskey?Does the whiskey make you miss me?
Porque cada vez que tomo un trago, pienso en ti'Cause every time I take a sip, I think about you
Empiezo a marcar, pero no llamoI start dialin', but I don't call
¿Estás ahí mirando el teléfono, sin llamarme también?Are you sittin' there lookin' at the phone, not callin' me too?
Un corazón es una perra en la borrachera, va a hacer lo que quieraA heart is a bitch on the sauce, gon' do what it do
Esto pasa cada vez que abro esa botellaThis happens every time I crack open up that bottle
Y enciendo ese cigarroAnd I light that cigarette
Y es como: Oh, mierda, aquí viene el problemaAnd it's like: Aw, shit, here come trouble
Todo en ti dice: No hagas esoEverything about you says: Don't do that
Con el diablo en mi hombro, diciendo: No mires atrásWith the devil on my shoulder, sayin': Don't look back
Y me pregunto qué hechizo nos tiene atrapadosAnd I wonder what spell are we under
¿Estamos enamorados o solo borrachos?Are wе in love or we just drunk?
Ese porche se ve como el cieloThat front porch looks like hеaven
Pero sé que en la mañana se va a sentir más como el infierno (Woo)But I know in the mornin' it's gonna feel more like hell (Woo)
Pero igual manejo hasta alláBut I drive up anyway
Porque el buen Señor sabe que esta chica no puede controlarse (Sí)'Cause the good Lord knows this girl can't help herself (Yeah)
Sí, un corazón es una perra en la borrachera, así que mejor me adaptoYeah, a heart is a bitch on the sauce, so I might as well
Esto pasa cada vez que abro esa botellaThis happens every time I crack open up that bottle
Y enciendo ese cigarroAnd I light that cigarette
Y es como: Oh, mierda, aquí viene el problemaAnd it's like: Aw, shit, here come trouble
Todo en ti dice: No hagas esoEverything about you says: Don't do that
Con el diablo en mi hombro, diciendo: No mires atrásWith the devil on my shoulder, sayin': Don't look back
Y me pregunto qué hechizo nos tiene atrapadosAnd I wonder what spell are we under
¿Estamos enamorados o solo borrachos? (Solo borrachos, sí)Are we in love or we just drunk? (We just drunk, yeah)
¿Te hace falta el whiskey?Does the whiskey make you miss me?
Porque cada vez que tomo un trago, pienso en ti'Cause every time I take a sip I think about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: