Traducción generada automáticamente

Dammit Randy
Miranda Lambert
Maldito Randy
Dammit Randy
Maldito Randy, ¿alguna vez me escuchaste en absoluto?Well, dammit, Randy, did you ever hear me at all?
Estabas parado completamente seco en medio de una cascadaYou were standin' bone dry in the middle of a waterfall
Vivías en la oscuridad, pero no podías ver la luz del díaYou were livin' in the dark, but you couldn't see the light of day
Éramos perfectos juntos, pero no podías enmarcarloWe were picture perfect, but you couldn't put it in a frame
Sí, ahora que llegué al otro ladoYeah, now that I made it to the other side
Espero que estés contando billetes en tu remolque dobleI hope you're countin' singles in your double wide
Fumando cigarrillos como si estuvieran pasados de modaSmokin' cigarettes like they're goin' out of style
Sintonizándome en tu dial de radioTurnin' me up on your radio dial
Te diste por vencido hasta el último minutoYou gave up till the very last minute
Ahora que me fui, tengo tu atenciónNow that I'm gone I've got your attention
Estaba volando una cometa en medio de un huracánI was flyin' a kite in the middle of a hurricane
Atado a las vías como una moneda esperando un trenTied to the tracks like a penny waitin' on a train
Estabas buscando algo que ya habías perdidoYou were lookin' for something that you'd already missed
Bueno, maldito Randy, hay cosas que no puedes arreglarWell, damnit, Randy, there's some things that you can't fix
Sí, ahora que llegué al otro ladoYeah, now that I made it to the other side
Espero que estés contando billetes en tu remolque dobleI hope you're countin' singles in your double wide
Fumando cigarrillos como si estuvieran pasados de modaSmokin' cigarettes like they're goin' out of style
Sintonizándome en tu dial de radioTurnin' me up on your radio dial
Te diste por vencido hasta el último minutoYou gave up till the very last minute
Ahora que me fui, tengo tu atenciónNow that I'm gone, I've got your attention
Soy un retrovisor desapareciendo del mapa de TennesseeI'm a rearview rollin' off the map from Tennessee
Bueno, un rayo en una botella ya no es lo que solía serWell, lightnin' in a bottle ain't what it used to be
Sí, ahora que llegué al otro ladoYeah, now that I made it to the other side
Espero que estés contando billetes en tu remolque dobleI hope you're countin' singles in your double wide
Fumando cigarrillos como si estuvieran pasados de modaSmokin' cigarettes like they're goin' out of style
Sintonizándome en tu dial de radioTurnin' me up on your radio dial
Te diste por vencido hasta el último minutoYou gave up till the very last minute
Ahora que me fui, tengo tu atenciónNow that I'm gone I've got your attention
Oh, y un hombre podría llamarlo una mujer en una misiónOoh, and a man might call it a woman on a mission
Ahora que me fui, tengo tu atenciónNow that I'm gone I've got your attention
HeyHey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: