Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Gravity Is A Bitch

Miranda Lambert

Letra

La gravedad es una perra

Gravity Is A Bitch

Pasas tus 20 años sintiendo que
You spend your twenties feeling that

Estás caminando por el techo
You're walking on the ceiling

Y te vas de fiesta como si fueras un metro de alto
And you party like you're eight feet tall

Dices que trabajar es para los pájaros
You say working's for the birds

Persiguiendo sueños y minifalda
Chasing dreams and miniskirt

Desde aquí, todo parece pequeño
From here, everything seems small

Entonces los treinta vienen alrededor y finalmente sientes el suelo
Then thirties come around and you finally feel the ground

Mira a tu alrededor y tal vez empezar a planear lo que nos depara el futuro
Look around and maybe start planning for what the future holds

Y aunque estés lejos de ser viejo
And though you're far from old

Hidrata y pasa menos tiempo bronceando
You moisturize and spend less time tanning

Estás aguantando, pero estás aguantando
You're hanging over but you're hanging in

Empiezas a parecerte a todos tus amigos
You're starting to look like all of your friends

Conversaciones girando desde el rock and roll
Conversations turning from rock and roll

A los niños y a la política y cuánto dinero debes
To kids and politics and how much money you owe

Tienes bolsas debajo de tus ojos, caderas más grandes y muslos más grandes
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs

Tienes lugares en los que ni siquiera puedes picar
You got places that you can't even itch

Puedes cortarlo, meterlo, exprimirlo
You can nip it, tuck it, squeeze it

Pero nunca vas a vencerlo
But you're never gonna beat it

Porque la gravedad es una perra
Cause gravity's a bitch

Cuarenta es un poco aburrido
Forty's kinda boring

Y pasas tu tiempo ignorando
And you spend your time ignoring

Las cosas que no ves tan claras
The things you don't see so clear

Tu reflejo en el cristal te va a golpear en el culo
Your reflection in the glass is gonna knock you on your ass

¿Te preguntas cómo diablos llegó aquí abajo?
You wonder how the hell'd it get down here

Eres feliz en tus 50 años aunque las cosas son un poco cambiantes
You're happy in your fifties though things are kind of shifty

A los sesenta encontrarás tranquilidad
At sixty you'll find peace of mind

Ve a la cama a las ocho en punto
Go to bed at eight o'clock

Y peina tu cabello si aún lo tienes
And comb your hair if you've still got it

Porque casi estás en la línea de meta
Cause you're almost at the finish line

Estás aguantando, pero estás aguantando
You're hanging over but you're hanging in

Empiezas a parecerte a todos tus amigos
You're starting to look like all of your friends

Conversaciones girando desde el rock and roll
Conversations turning from rock and roll

A los niños y a la política y cuánto dinero debes
To kids and politics and how much money you owe

Tienes bolsas debajo de tus ojos, caderas más grandes y muslos más grandes
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs

Tienes lugares en los que ni siquiera puedes picar
You got places that you can't even itch

Puedes cortarlo, meterlo, exprimirlo
You can nip it, tuck it, squeeze it

Pero nunca vas a vencerlo
But you're never gonna beat it

Porque la gravedad es una perra
Cause gravity's a bitch

Sí, la gravedad es una perra
Yeah, gravity's a bitch

Estoy aquí para decirte
I'm here to tell you

La gravedad es una perra
Gravity is a bitch

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção