Traducción generada automáticamente

Hurts To Think
Miranda Lambert
Duele Pensar
Hurts To Think
La lengua es afiladaTongue is sharp
Tengo un hacha que afilarGot an ax to grind
Las chicas se equivocan, los hombres van tras ellasGirls go wrong, men go right after them
No gano y es un compromisoI don't win and it's a compromise
Serás el perdedor que paga el dividendoYou'll be the loser that pays the dividend
Lejos de ti, me encontrarásFar from you, you'll find me
Tan fácil de apuntar y una tragediaSuch an easy target and a tragedy
Eres solo un escalofrío buscando una columna vertebralYou're just a shiver looking for a spine
Puedes tener tu camino, pero no el míoYou can have your way, but you can't have mine
Si tuviera un deseo, te iríasIf I had one wish you'd go away
Todavía no he explotado, pero estoy al borde de hacerloI haven't snapped yet, but I'm on the brink of it
Y no soy tan tonto como parece en tu caraAnd I'm not as dumb as the look on your face
Nunca serás la mitad del hombre que es tu mamáYou'll never be half the man your mama is
Sobrecargado por la forma en que hablasOverloaded by the way you talk
Un gatillo de alfiler que no puedo detenerA hairpin trigger that I can't stop
Palabras vacías ocupando mi tiempoEmpty words taking up my time
Y puedes tener tu caminoAnd you can have your way
Pero no el míoBut you can't have mine
Porque cada disparo, cariño, se siente como una resurrección'Cause every shot baby it feels like a resurrection
Busco afecto en el fondo de una botella de ginebraI'm looking for affection at the bottom of a bottle of gin
Apareces y comienza otra reacción en cadenaYou show up and it starts another chain reaction
Oh, pero no puedo decir si eres tú o la bebidaOh, but I can't tell if it's you or the drink
Es demasiado difícil saberIt's too hard to know
Porque duele pensar'Cause it hurts to think
Lejos de ti, me encontrarásFar from you, you'll find me
Tan fácil de apuntar y una tragediaSuch an easy target and a tragedy
Eres solo un escalofrío buscando una columna vertebralYou're just a shiver looking for a spine
Puedes tener tu camino, pero no el míoYou can have your way, but you can't have mine
Porque cada disparo, cariño, se siente como una resurrección'Cause every shot baby it feels like a resurrection
Busco afecto en el fondo de una botella de ginebraI'm looking for affection at the bottom of a bottle of gin
Apareces y comienza otra reacción en cadenaYou show up and it starts another chain reaction
Oh, pero no puedo decir si eres tú o la bebidaOh, but I can't tell if it's you or the drink
Es demasiado difícil saberIt's too hard to know
Porque duele pensar'Cause it hurts to think
Sí, duele pensarYeah, it hurts to think



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: