Traducción generada automáticamente

I'll Be Lovin' You
Miranda Lambert
Te estaré amando
I'll Be Lovin' You
Cada carreteraEvery highway
Cada extraño que conocíEvery stranger that I met
Bueno, seguí mi caminoWell, I went my way
Pero nunca realmente me fuiBut I never really left
Y cuando estoy soloAnd when I'm lonely
Y necesito algo nuevoAnd I'm needing something new
Cuando estoy perdido en los laberintos y dando vueltas a las frases y buscando algo verdaderoWhen I'm lost in the mazes and turning the phrases and looking for something true
Te estaré amandoI'll be lovin' you
No importa a dónde vayaNo matter where I roam
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Estás al final de cada caminoYou're at the end of every road
Cuando las estrellas brillan en la nocheWhen the stars are out at night
Cuando el cielo está cristalinoWhen the sky is crystal blue
Haré lo único que sé hacerI'll do the only thing I know to do
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Intenté encontrarloTried to find it
En las rosas en la nieveIn the roses in the snow
Intenté alcanzarloTried to climb it
En una montaña rocosa bajaIn a Rocky Mountain low
No pude ocultarloI couldn't hide it
Como la botella en mi botaLike the bottle in my boot
Cuando estoy en lo más profundo de la oscuridad y miro en mi corazón y busco algo verdaderoWhen I'm deep in the dark and I look in my heart and I'm looking for something true
Te estaré amandoI'll be lovin' you
No importa a dónde vayaNo matter where I roam
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Estás al final de cada caminoYou're at the end of every road
Cuando las estrellas brillan en la nocheWhen the stars are out at night
Cuando el cielo está cristalinoWhen the sky is crystal blue
Haré lo único que sé hacerI'll do the only thing I know to do
Te estaré amandoI'll be lovin' you
A través de la alegría y el dolor y la Lluvia de MandolinasThrough the joy and the pain and the Mandolin Rain
Y las noches con el hombre en la LunaAnd the nights with the man in the Moon
Siempre pertenecerás al final de mi canciónYou'll always belong at the end of my song
Incluso si estoy desafinadoEven if I'm out of tune
Te estaré amandoI'll be lovin' you
No importa a dónde vayaNo matter where I roam
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Estás al final de cada caminoYou're at the end of every road
Cuando las estrellas brillan en la nocheWhen the stars are out at night
Cuando el cielo está cristalinoWhen the sky is crystal blue
Haré lo único que sé hacerI'll do the only thing I know to do
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Te estaré amandoI'll be lovin' you
Te estaré amandoI'll be lovin' you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: