Traducción generada automáticamente

Two Rings Shy
Miranda Lambert
Dos Anillos Menos
Two Rings Shy
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
No voy a pintar esta cara bonita, como pintas la ciudadAin’t gonna paint this pretty face, like you paint the town
No voy a desperdiciar buen rímel, solo para verlo correrI ain’t wastin’ good mascara, just to watch it runnin’ down
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
Podría pasar una hora en mi maquillaje y mi cabelloI could spend an hour on my makeup and my hair
Zapatos demasiado altos, vestido demasiado pequeño y ropa interior de encajeShoes to tall, dress too small and lacy underwear
Ir al bar, y comprarme una bebidaGo down to the bar, and buy myself a drink
Colgarme allí perfecta, como una marioneta en un hiloHang there all perfect, like a puppet on a string
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
No voy a pintar esta cara bonita, como pintas la ciudadAin’t gonna paint this pretty face, like you paint the town
No voy a desperdiciar buen rímel, solo para verlo correrI ain’t wastin’ good mascara, just to watch it runnin’ down
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
Tienes chicas que bailan y se balancean, escuché que una es acróbataYou got girls that swing and dance, I hear ones an acrobat
Las tienes balanceándose del candelabro, bueno cariño, yo no me balanceo asíYou got ‘em swinging from the chandelier, well honey I don’t swing like that
La atracción principal se va, que el espectáculo secundario pague el alquilerThe main attraction’s leaving, let the sideshow pay the rent
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
No voy a pintar esta cara bonita, como pintas la ciudadAin’t gonna paint this pretty face, like your paint the town
No voy a desperdiciar buen rímel, solo para verlo correrI ain’t wastin’ good mascara, just to watch it runnin’ down
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown
Caminar de puntillas sobre la cuerda floja, hasta que me des la vueltaTiptoe ‘cross the tightrope, till you turn me upside down
Cortar el cable, quitar la red, solo para dejarme caerCut the cable, pull the net, just to let me hit the ground
No me voy a arreglar, solo para ser tu payasoI ain’t gonna get dressed up, just to be your clown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: