Traducción generada automáticamente

We Should Be Friends
Miranda Lambert
Deberíamos ser amigos
We Should Be Friends
Si tu mente está tan desordenada como tu fregaderoIf your mind's as cluttered as your kitchen sink
Si tu corazón está tan vacío como tu tanque de dieselIf your heart's as empty as your diesel tank
Si todas tus camisetas blancas tienen manchasIf all your white t-shirts have stains
Si tienes agallas y tienes tinta, bueno, entoncesIf you've got some guts and got some ink, well, then
Deberíamos ser amigosWe should be friends
Si prestas vestidos como prestas tiempoIf you borrow dresses like you borrow time
Si sueñas todo el día y bebes toda la nocheIf you dream all day and drink all night
Si buscas amor pero estás dispuesto a pelearIf you're looking for love but willing to fight
Por hombres y mamás y Miller Lite, bueno, entoncesOver men and momma's and Miller Lite, well, then
Deberíamos ser amigosWe should be friends
No te conozco bien pero conozco esa miradaI don't know you well but I know that look
Y puedo juzgar la portada porque leí el libroAnd I can judge the cover 'cause I read the book
Sobre perder el sueño y ganar pesoOn losing sleep and gaining weight
Sobre dolor y vergüenza y trenes locosOn pain and shame and crazy trains
Si te pintas las uñas mientras asimilas tus pérdidasIf you paint your nails while you cut your loss
Si te gusta actuar como si fueras la jefaIf you like acting like you're the boss
Si todo lo que dice tu papáIf everything your daddy says
Es algo en lo que puedes confiar, bueno, entoncesIs something you can put stock in, well, then
Deberíamos ser amigos (¡vamos!)We should be friends (come on!)
No te conozco bien pero conozco esa miradaI don't know you well but I know that look
Y puedo juzgar la portada porque escribí el libroAnd I can judge the cover 'cause I wrote the book
Sobre perder el sueño y ganar pesoOn losing sleep and gaining weight
Sobre dolor y vergüenza y trenes locosOn pain and shame and crazy trains
Uno, dos, tresOne, two, three
Si usas alcohol como sedanteIf you use alcohol as a sedative
Y bendices tu corazón como algo negativoAnd bless your heart as a negative
Si cabalgas tu caballo blanco como el vientoIf you ride your white horse like the wind
Si lo que ves es lo que obtienes, bueno, entoncesIf what you see is what you get, well, then
Oh, deberíamos ser amigosOh, we should be friends
Está bienAlright
Bueno, entoncesWell, then
Oh, deberíamos ser amigosOh, we should be friends
Bueno, entoncesWell, then
Oh, podemos ser amigosOh, we can be friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: