Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9.638

Mi Último Aliento

Miranda (Rap)

LetraSignificado

Mon Dernier Souffle

Mi Último Aliento

Je suis l'esprit du hibou, regard de loupSoy la mente del búho, mirada de lobo
Les ailes d'un corbeau, la fureur d'un taureauLas alas de un cuervo, la furia de un toro
Des crocs de chien, la ruse du renardColmillos de perro, la astucia del zorro
J'ai déjà été dans la boue et je n'ai pas demandé de secoursYa estuve en el barro y no pedí socorro

Je fume une clope, je m'enferme tout seulMe fumo un cigarro, yo solo me encierro
Tirant la charrette, attendant mon enterrementTirando del carro, esperando mi entierro
Né en été, mourant en hiverNacido en verano, muriendo en invierno
Je suis fou à lier, à la vie je m'accrocheEstoy loco del tarro, a la vida me aferro

Le soleil ne m'éclaire plus, assombrit mon ombreEl Sol ya no me alumbra, oscurece mi sombra
Je suis lumière et nuit, je suis jour et luneSoy luz y soy noche, soy día y soy Luna
Je n'ai pas de forme, caché dans l'ombreYo no tengo forma, oculto en la penumbra
Les voix m'appellent, la mer sur les dunesLas voces me nombran, el mar sobre dunas

Une goutte d'eau, perdue dans la pluieUna gota de agua, perdida en la lluvia
Dit qu'elle ne pleure pas et ses yeux inondentDice que no llora y sus ojos diluvian
Je libère ma rage, je déchaîne ma fureurMe saco la rabia, libero la furia
Je connais la douleur, toi tu ne sais même pas la moitiéConozco el dolor tu no sabes ni media

J'ai regardé avec amour les yeux de celui qui me détesteMire con amor los ojos de quien me odia
Car j'ai ressenti le froid jusqu'au fond des artèresPues yo sentí frío hasta dentro de la arteria
Je sais qui était là, ne racontez pas d'histoiresYo sé quién estuvo no contéis historias
Les pensées que j'ai me plongent dans l'hystérieLas cosas que pienso me crean histeria

Ni toi tu as été à moi ni moi à toiNi tú fuiste mía ni yo fui tuyo
Mais cette histoire restera entre toi et moiPero esa historia se quedará entre tú y yo
J'ai vu les éclairs tomber, mon orgueil s'effondrerVi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Chaque fois que j'explose, je m'autodétruisCada vez que estallo, yo me autodestruyo

Et si tu regardes vers le ciel, nous verrons la même luneY si miras hacia el cielo veremos la misma Luna
J'ai parlé aux étoiles cette nuit si sombreHablé con las estrellas esa noche tan oscura
Aujourd'hui mon cœur fait mal et cette armure n'aide pasHoy me duele el corazón y esta coraza no ayuda
Et toute cette illusion, je l'ai jetée à la poubelleY toda aquella ilusión la he tirado a la basura

Et maintenant dis-moi que le temps ne détruit pas les sentimentsY ahora dime que el tiempo no destruye sentimientos
Je sais que je transcenderai quand viendra mon dernier souffleSé que voy a trascender cuando sea mi último aliento
Je suis un bateau sans gouvernail dans le sens du ventSoy un barco sin timón en la dirección del viento
L'univers en expansion ou la terre en mouvementEl universo en expansión o la tierra en movimiento

Je vous montre mon âme, toute mon énergieOs muestro mi alma, toda mi energía
J'ai toujours su où j'arriveraisYo siempre supe a dónde llegaría
Je déteste la mort parce que j'aime la vieOdio la muerte porque amo a la vida
Et je ne veux plus de séparationsY ya no quiero más despedidas

Et je sais que ma fin arrivera un jourY sé que mi final llegará algún día
Mais je serai heureux tant que ma mère souriraPero seré feliz mientras mi madre sonría
Vive la musique, et vive la joieQue viva la música, y viva la alegría
Je garde des choses en moi que personne ne comprendraitGuardo cosas dentro que nadie entendería

Et aujourd'hui, le ciel s'ouvre devant moiY hoy, el cielo se abre ante mi
J'ai rêvé cette nuit et je l'ai vueHe soñado esta noche y la vi
Je me souviens qu'elle était à mes côtésRecuerdo que estaba junto a mi
Je ne peux pas oublier le jour où je l'ai perdueNo puedo olvidar el día en que la perdí

Valorise ceux que tu aimes, car tout peut s'arrêterValora a quien quieres que puede que todo se acabe
Les nuages étaient noirs, les fleurs, les mersEran negras las nubes, las flores, los mares
Mais on s'en sort toujoursPero de todo se sale
Bien que ce que j'ai ressenti, personne ne le saitAunque lo que sentí nadie lo sabe

Personne ne le saitNadie lo sabe
Bien que ce que j'ai ressenti, personne ne le saitAunque lo que sentí nadie lo sabe
Personne ne le saitNadie lo sabe
Bien que ce que j'ai ressenti, personne ne le saitAunque lo que sentí nadie lo sabe

Ni toi tu as été à moi ni moi à toiNi tú fuiste mía ni yo fui tuyo
Mais cette histoire restera entre toi et moiPero esa historia se quedará entre tú y yo
J'ai vu les éclairs tomber, mon orgueil s'effondrerVi caer los rayos, tumbarse mi orgullo
Chaque fois que j'explose, je m'autodétruisCada vez que estallo, yo me autodestruyo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda (Rap) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección