Traducción generada automáticamente

Bailarina
Miranda!
Dancer
Bailarina
After I saw you the other nightDespués que te vi la otra noche
After I saw you danceDespués de que te vi bailar
I went to bed thinking about your eyesMe acosté pensando en tus ojos
I dreamed the most beautiful dream I could dreamSoñé lo más bello que pude soñar
We only saw each other a couple of timesNos vimos solo un par de veces
And you entered my dreams just the sameY entraste en mis sueños igual
I don't know what you think of thisNo sé lo que pienses de esto
I feel like I'm starting to fall in love with youYo siento que comienzo a enamorar-me de ti
You sweeten me when you speakMe endulzas cuando hablas
I die if I make you laugh, that's how it isMe muero si te hago reír, es así
Your way kills meTu modo me mata
I want to invite you outTe quiero invitar a salir
Just give me a chanceDame solamente una chance
Let me try to conquer youDéjame intentar conquistarte
Let's spend some time, have dinner, let's go for a walkPasemos un rato, cenemos, vamos a caminar
We could get alongPodríamos llevarnos bien
I don't know how I'll see youNo sé cómo haré para verte
I asked my friend about youLe he preguntado a mi amiga por ti
She told me you were datingMe dijo que estabas saliendo
Someone not long agoHace poco tiempo con alguien
I remember when you mentioned himRecuerdo cuando lo nombraste
I remember you talked about himRecuerdo que hablaste de él
If you haven't fallen in love yetSi aún no te has enamorado
Maybe it's time to try me, come hereQuizás sea momento de probarme a mí, ven aquí
I want you to knowYo quiero que sepas
That you're the most beautiful woman I've seenQue eres la más bella mujer que yo vi
Let's play a little togetherJuguemos un poco juntos
Don't you see my eyes shining for you?¿No ves mis ojos brillando por ti?
Just give me a chanceDame solamente una chance
Let me try to conquer youDéjame intentar conquistarte
Let's spend some time, have dinner, let's go for a walkPasemos un rato, cenemos, vamos a caminar
We could get alongPodríamos llevarnos bien
(We could get along(Podríamos llevarnos bien
You might even like it)Hasta podría gustarte)
What would I give for you to give me¿Qué daría yo porque me des
Your phone number? And maybeTu número de teléfono? Y tal vez
I would call you nervous about this illusion of having youTe llamaría nervioso por esta ilusión de tenerte
Your hair, your hands, your way of speakingTu pelo, tus manos, tu forma de hablar
Your teeth and your smile, the clothes you wearTus dientes y tu sonrisa, la ropa que usas
I like everything I know about youLo que conozco de ti me gusta todo
I would like to see moreQuisiera ver más
In a corner of my body I have keptEn un rincón de mi cuerpo he guardado
Millions of kisses that jump, that want to come outMillones de besos que saltan, que quieren salir
I'll give them to you and we'll fill the bed with flowersTe los daré y llenaremos la cama de flores
Just give me a chanceDame solamente una chance
Let me try to conquer youDéjame intentar conquistarte
Dance with me and soBaila conmigo y así
Let's mix our colorsMezclemos nuestros colores
Dance with me and so, oh-ohBaila conmigo y así, oh-oh
Let's mix our colorsMezclemos nuestros colores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: