Traducción generada automáticamente

Yo Te Diré
Miranda!
Ich Werde Dir Sagen
Yo Te Diré
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh
Küss mich, so seltsam ist esBésame, tan extraño es
Du hast den Geschmack des VerbotenenTienes el sabor de lo equivocado
Es muss sein, dass seit einem MonatDebe ser que, desde hace un mes
Alles zwischen uns durcheinander geraten istTodo entre los dos se nos ha mezclado
Und jetzt ist es, als würde ich dich gerade erst kennenlernenY ahora es como si recién te conociera
Du bist frisch und im WindEres fresca y en el viento
Wirst zur Brise, wenn du kommstTe haces brisa cuando llegas
Ich werde dir sagen, was wir tun könnenYo te diré lo que podemos hacer
Lass uns heimlich lieben, BabyAmémonos a escondidas, nena
Seien wir dort, wo niemand istEstemos dónde nadie esté
Lass uns aus unserer LiebeHagamos de nuestro amor
Das tiefste Geheimnis machenEl secreto más profundo
Auch wenn es die ganze Welt singtAunque lo cante todo el mundo
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh
Wie du siehstComo ves
Was uns passiert istLo que nos pasó
Obwohl es so aussieht, als ob es nichtAunque haga que no
Macht es mir SorgenMe está preocupando
Und gleichzeitigY a la vez
Dich lächeln zu sehenVerte sonreír
Dein Lächeln ist einzigartigTu sonrisa al mil
Es hebt dich immer hervorSiempre te distingue
Der Genuss, das Falsche genau richtig zu machenEl placer de hacer exacto lo incorrecto
Die parodistische Freude, uns gegen den Rest zu stellenLa paródica alegría de oponernos ante el resto
Ich werde dir sagen, was wir tun könnenYo te diré lo que podemos hacer
Lass uns heimlich lieben, BabyAmémonos a escondidas, nena
Seien wir dort, wo niemand istEstemos dónde nadie esté
Lass uns aus unserer LiebeHagamos de nuestro amor
Das tiefste Geheimnis machenEl secreto más profundo
Auch wenn es die ganze Welt singt, und was?Aunque lo cante todo el mundo, ¿y qué?
Niemand wird es je erfahrenNunca lo podrán saber
Lass uns sehr vorsichtig seinPongamos mucho cuidado
Mit dem, was wir tunEn lo que hacemos
Und vor wemY delante de quién
Es ist nur eine Frage des SehensEs solo cuestión de ver
Und zu reden, als wäre nichtsY hablando como si nada
Dass wir entkommen, schlage ich vorQue nos escapemos, te propondré
Ich werde dir sagen, was wir tun könnenYo te diré lo que podemos hacer
Lass uns heimlich lieben, BabyAmémonos a escondidas, nena
Seien wir dort, wo niemand istEstemos dónde nadie esté
Lass uns aus unserer LiebeHagamos de nuestro amor
Das tiefste Geheimnis machenEl secreto más profundo
Auch wenn es die ganze Welt singt, und was?Aunque lo cante todo el mundo, ¿y qué?
Niemand wird es je erfahrenNunca lo podrán saber
Lass uns sehr vorsichtig seinPongamos mucho cuidado
Mit dem, was wir tunEn lo que hacemos
Und vor wemY delante de quién
Es ist nur eine Frage des SehensEs solo cuestión de ver
Und zu reden, als wäre nichtsY hablando como si nada
Dass wir entkommen, schlage ich vorQue nos escapemos, te propondré
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: