Traducción generada automáticamente

Yo Te Diré
Miranda!
Je Te Dirai
Yo Te Diré
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh
Embrasse-moi, c'est si étrangeBésame, tan extraño es
Tu as le goût de l'interditTienes el sabor de lo equivocado
Ça doit faire un moisDebe ser que, desde hace un mes
Que tout entre nous s'est mélangéTodo entre los dos se nos ha mezclado
Et maintenant, c'est comme si je te découvraisY ahora es como si recién te conociera
Tu es fraîche et dans le ventEres fresca y en el viento
Tu deviens brise quand tu arrivesTe haces brisa cuando llegas
Je te dirai ce qu'on peut faireYo te diré lo que podemos hacer
Aimons-nous en cachette, ma belleAmémonos a escondidas, nena
Soyons là où personne ne nous voitEstemos dónde nadie esté
Faisons de notre amourHagamos de nuestro amor
Le secret le plus profondEl secreto más profundo
Même si tout le monde le chanteAunque lo cante todo el mundo
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh
Comme tu voisComo ves
Ce qui nous est arrivéLo que nos pasó
Bien que ça me fasse du souciAunque haga que no
Ça me préoccupeMe está preocupando
Et en même tempsY a la vez
Te voir sourireVerte sonreír
Ton sourire à milleTu sonrisa al mil
Te rend uniqueSiempre te distingue
Le plaisir de faire exactement ce qu'il ne faut pasEl placer de hacer exacto lo incorrecto
La joyeuse parodie de s'opposer aux autresLa paródica alegría de oponernos ante el resto
Je te dirai ce qu'on peut faireYo te diré lo que podemos hacer
Aimons-nous en cachette, ma belleAmémonos a escondidas, nena
Soyons là où personne ne nous voitEstemos dónde nadie esté
Faisons de notre amourHagamos de nuestro amor
Le secret le plus profondEl secreto más profundo
Même si tout le monde le chante, et alors ?Aunque lo cante todo el mundo, ¿y qué?
Ils ne pourront jamais le savoirNunca lo podrán saber
Soyons prudentsPongamos mucho cuidado
Dans ce qu'on faitEn lo que hacemos
Et devant quiY delante de quién
C'est juste une question de voirEs solo cuestión de ver
Et de parler comme si de rien n'étaitY hablando como si nada
Que l'on s'échappe, je te le proposeQue nos escapemos, te propondré
Je te dirai ce qu'on peut faireYo te diré lo que podemos hacer
Aimons-nous en cachette, ma belleAmémonos a escondidas, nena
Soyons là où personne ne nous voitEstemos dónde nadie esté
Faisons de notre amourHagamos de nuestro amor
Le secret le plus profondEl secreto más profundo
Même si tout le monde le chante, et alors ?Aunque lo cante todo el mundo, ¿y qué?
Ils ne pourront jamais le savoirNunca lo podrán saber
Soyons prudentsPongamos mucho cuidado
Dans ce qu'on faitEn lo que hacemos
Et devant quiY delante de quién
C'est juste une question de voirEs solo cuestión de ver
Et de parler comme si de rien n'étaitY hablando como si nada
Que l'on s'échappe, je te le proposeQue nos escapemos, te propondré
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Aw (uh-ah-uh)Aw (uh-ah-uh)
Oh, uh, oh-oh-ohOh, uh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: