Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.832

Tu Juego

Miranda!

LetraSignificado

Dein Spiel

Tu Juego

Wie dumm war ich, wie spät fiel ichQué tonto que fui, qué tarde caí
Wie hast du mich belogen, wie habe ich dir geglaubtCómo me mentiste, cómo te creí
Es scheint, als wäre es einfach für dichParece que es fácil para ti
Jeden das Gleiche anzutun wie mirHacerle a cualquiera lo mismo que a mí

Du hast mich glauben lassen, dass du mich lieben würdestMe hiciste pensar que me ibas a amar
Dass du mich verehren würdest und jetzt gehst duQue me adorarías y ahora te vas
Du wirst um ein Gespräch bitten, dich entschuldigenPedirás hablar, te disculparás
Ein wenig weinen und dann wirst du gehenLlorarás un poco y te marcharás

Ich werde sagen, dass du dich nicht entschuldigen sollstYo voy a decir que no, que no te disculpes
Siehst du nicht, dass es mich erniedrigt, wenn du auf Knien um Gnade bittest?¿No ves que me humilla que me pidas de rodillas por favor?
Ich verstehe, dass dein Spiel, dich hinter einem Schleier zu versteckenComprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
In mir ein ambivalentes Gefühl auslöst, tu mir jetzt einen GefallenProvoca sensación ambigua en mí, hazme un favor ahora
Wenn es nicht wahr ist, weine nicht, sei wenigstens am Ende ehrlichSi no es verdad no llores, al menos sé algo honesta en el final
Wenn du es ernst meinst, beeil dich lieberSi estás hablando en serio, prefiero que te apures
Und lass uns beschließen, uns nicht mehr zu sehen, aber jetztY quedemos en no vernos, pero ya
Ich kann es nicht ertragen, du verlässt mich endlichNo puedo soportarlo, al fin me estás dejando
Ich möchte gehen, bevor ich weineQuisiera irme antes de llorar

So zu reden macht mich sehr unglücklich, ich sehe uns von außenConversar así me pone muy mal, nos miro de afuera
Ich trete aus mir heraus, und während wir beide zu viel redenMe salgo de mí, y mientras los dos hablamos de más
Fange ich an, dich zu vergessen und beginne zu denkenEmpiezo a olvidarte y empiezo a pensar
Wie traurig es aussieht, wie wenig freundlich, dass du dich als Märtyrer gibstQué triste se ve, qué poco cordial, que te hagas la mártir
Dass du reden willst, dass es nicht so ist, dass du mich nicht liebstQue quieras hablar, de que en realidad no es que no me amas
Aber die Lüge macht dich mehr müdePero la mentira te cansa de más

Ich verstehe, dass dein Spiel, dich hinter einem Schleier zu versteckenComprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
In mir ein ambivalentes Gefühl auslöst, tu mir jetzt einen GefallenProvoca sensación ambigua en mí, hazme un favor ahora
Wenn es nicht wahr ist, weine nicht, sei wenigstens am Ende ehrlichSi no es verdad no llores, al menos sé algo honesta en el final
Wenn du es ernst meinst, beeil dich lieberSi estás hablando en serio, prefiero que te apures
Und lass uns beschließen, uns nicht mehr zu sehen, aber jetztY quedemos en no vernos, pero ya
Ich kann es nicht ertragen, du verlässt mich endlichNo puedo soportarlo, al fin me estás dejando
Ich möchte gehen, bevor ich weineQuisiera irme antes de llorar

Bitte, ich hätte es mir denken sollenPor favor, debí suponerlo yo
Wie spät, als du anriefst, fühlte ich, dass du mich heute verlassen würdestQué tarde, cuando llamaste, sentí que me dejarías hoy
Aber nein, es ist nicht das erste Mal, es ist schon eine Weile herPero no, no es la primera vez, hace ya bastante tiempo
Dass ich auf diesen Moment gewartet habeQue espero que llegue este momento

Weißt du was? Ich werde dich nicht gehen lassen, ich werde nicht zulassen, dass alles¿Sabes qué? No voy a dejarte ir, no voy a dejar que todo
So einfach für dich wirdResulte tan fácil para ti
Ich werde versuchen, dich zu küssen, bevor ich geheTrataré de besarte antes de partir
Dein Haar beiseite schiebend und dich zu mir ziehendHaciendo a un lado tu pelo y acercándote hacia mí

Ich verstehe, dass dein Spiel, dich hinter einem Schleier zu versteckenComprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
In mir ein ambivalentes Gefühl auslöst, tu mir jetzt einen GefallenProvoca sensación ambigua en mí, hazme un favor ahora
Wenn es nicht wahr ist, weine nicht, sei wenigstens am Ende ehrlichSi no es verdad no llores, al menos sé algo honesta en el final
Wenn du es ernst meinst, beeil dich lieberSi estás hablando en serio, prefiero que te apures
Und lass uns beschließen, uns nicht mehr zu sehen, aber jetztY quedemos en no vernos, pero ya
Ich kann es nicht ertragen, du verlässt mich endlichNo puedo soportarlo, al fin me estás dejando
Ich möchte gehen, bevor ich weineQuisiera irme antes de llorar

Enviada por Paola. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección