Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.680

Dos (part. Dillom)

Miranda!

LetraSignificado

Deux (feat. Dillom)

Dos (part. Dillom)

Je ne saurais dire comment ça a pu arriverNo sabría decir cómo pudo pasar
Une après-midi normale, une bière au barUna tarde normal, una birra en el bar
Ils se sont regardés, ils se sont plu, ils ont commencé à parlerSe miraron, se gustaron, se pusieron a hablar
Et les heures ont soudainement commencé à filerY las horas de pronto empezaron a volar

Deux, cette nuit-là, on était deuxDos, esa noche éramos dos
L'un avec l'autre, en se draguantUno con el otro, coqueteándonos
Sans trop y penser, ça a pris forme avec toiPensándolo poco, pintó seguirla con vos

On s'arrête ici, dans sa chambreCorte acá, en su habitación
La lune argentée nous a éclairésLa Luna plateada nos iluminó
Par la fenêtre, elle se moquait de nous deuxDesde la ventana se nos reía a los dos

Nous deuxLos dos
Nous deuxLos dos
Elle se moquait de nous deuxSe nos reía a los dos

Avec la simplicité que c'était, ça ne semble pas réelCon lo simple que fue, no parece real
Trop de perfection pour une rencontre fortuiteDemasiada perfección para un encuentro casual
Je veux savoir qui des deux a eu la fauteQuiero saber quién de los dos tuvo la culpa
De finir sur le canapé, ils ne savaient pas que le pire arrivaitDe terminar en el sillón, no sabían que venía lo peor

Ils pensaient qu'ils étaient deux, et dans toute cette passionSe pensaban que eran dos, y entre toda la pasión
Il semble qu'ils ont oublié un détail pas négligeableParece, se les pasó, un detalle no menor
Un spectateur caché qui les a suivis jusqu'à la maison, oh-oh-ohUn oculto espectador que hasta a casa los siguió, oh-oh-oh
Et les choses se sont teintées de bordeauxY las cosas se tiñeron de bordó

Deux, cette nuit-là, on était deuxDos, esa noche éramos dos
L'un avec l'autre, en se draguantUno con el otro, coqueteándonos
Sans trop y penser, ça a pris forme avec toiPensándolo poco, pintó seguirla con vos

On s'arrête ici, dans sa chambreCorte acá, en su habitación
La lune argentée nous a éclairésLa Luna plateada nos iluminó
Par la fenêtre, elle se moquait de nous deuxDesde la ventana se nos reía a los dos

Nous deuxLos dos
Nous deuxLos dos
Elle se moquait de nous deuxSe nos reía a los dos

Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-ah-ah-ahUh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-ah-ah-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección