Traducción generada automáticamente

La Hora Del Insomnio
Miranda!
The Hour of Insomnia
La Hora Del Insomnio
And suddenly one day for no reasonY de repente un día sin razón
You didn't look at meYa no me miraste
Catapulting us into a loveCatapultándonos a un amor
Of blood tractionDe tracción a sangre
You're shining even though there's no sunEstás brillante aunque no haya sol
Light of my eyesLuz de mis ojos
I fear the cold embrace and the painLe temo al frío abrazo y al dolor
Of abandonmentDel abandono
I want to know at what hour the demon will wake upYo quiero saber a qué hora se despertará el demonio
I want to know at what moment insomnia will strikeYo quiero saber en qué momento atacará el insomnio
The blood clock marks the time as I guessEl reloj de sangre marca el paso mientras adivino
In the end, how badly fate treated meAl final que mal le fue al destino conmigo
How badly it wentQué mal le ha ido
With fate for meAl destino conmigo
How badly it wentQué mal le ha ido
With fate for meAl destino conmigo
And suddenly it's almost 3Y de repente son casi las 3
Alone againOtra vez solo
That tear saw you leaveAquella lágrima te vio partir
Far from everythingMuy lejos de todo
I no longer feel you looking into my eyesYa no siento que me mires a los ojos
I saw the mirror without the reflection of your faceVi el espejo sin reflejo de tu rostro
I still repeat in my head that mistakeAún repito en mi cabeza aquel error
Today I embark on the crusade of painHoy emprendo la cruzada del dolor
Lost in your absences every nightPerdido en tus ausencias cada noche
I remembered that message that saidRecordé aquel mensaje que decía
I want to know at what hour the demon will wake upYo quiero saber a qué hora se despertará el demonio
I want to know at what moment insomnia will strikeYo quiero saber en qué momento atacará el insomnio
The blood clock marks the time as I guessEl reloj de sangre marca el paso mientras adivino
In the end, how badly fate treated meAl final que mal le fue al destino conmigo
How badly it wentQué mal le ha ido
With fate for meAl destino conmigo
How badly it wentQué mal le ha ido
With fate for meAl destino conmigo
I want to knowQuiero saber
At what hour the demon wakes upA qué hora despierta el demonio
I want to knowQuiero saber
At what hour insomnia will strikeA qué hora atacará el insomnio
I want to knowQuiero saber
At what hour the demon will strikeA qué hora atacará el demonio
I want to knowQuiero saber
At what hour this insomnia wakes upA qué hora despierta este insomnio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: