Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.796

Perfecta (part. Maria Becerra y FMK)

Miranda!

LetraSignificado

Perfekt (feat. Maria Becerra und FMK)

Perfecta (part. Maria Becerra y FMK)

Nur du, ich brauche nichts mehrSolo tú, no necesito más
Ich würde dich anbeten, solange die Ewigkeit dauertTe adoraría lo que dure la eternidad
Du musst perfekt sein für, perfekt fürDebes ser perfecta para, perfecta para
Perfekt für mich, meine LiebePerfecta para mí, mi amor

So bald ich dich sahTan pronto yo te vi
Konnte ich nicht erkennenNo pude descubrir
Die Liebe auf den ersten Blick funktioniert nicht bei mirEl amor a primera vista no funciona en mí
Nachdem ich dich geliebt habe, verstand ichDespués de amarte comprendí

Dass es nicht so schlimm wäreQue no estaría tan mal
Deine andere Hälfte auszuprobierenProbar tu otra mitad
Es war mir egal, ob wir unsere Freundschaft ruinieren würdenNo me importó si arruinaríamos nuestra amistad
Es war mir egal und was soll'sNo me importó y ya qué más da

Wir waren bis heute so gute FreundeÉramos tan buenos amigos hasta hoy
Dass ich deine Fähigkeiten in der Liebe ausprobiert habeQue yo probé tu desempeño en el amor
Ich nutzte aus, dass wir so viel getrunken hattenMe aproveché de que habíamos tomado tanto
Du hast dich zurückgezogen und ich habe dich erwischtMe fuiste dejando y te agarré

Trotz des Wissens, dass alles falsch warA pesar de saber que estaba todo mal
Setzten wir es fort, bis wir zusammen endetenLo continuamos hasta juntos terminar
Als wir erkannten, was passierteCuando caímos en lo que estaba pasando
Küsste ich dich weiter und es warTe seguí besando y fue

Nur du, ich brauche nichts mehrSolo tú, no necesito más
Ich würde dich anbeten, solange die Ewigkeit dauertTe adoraría lo que dure la eternidad
Du musst perfekt sein für, perfekt fürDebes ser perfecta para, perfecta para
Perfekt für mich, meine LiebePerfecta para mí, mi amor

Wie kam es, dass ich die Rollen wechselte?¿Cómo fue que de papel cambié?
Du warst meine Freundin und jetzt bist du meine FrauEras mi amiga y ahora eres mi mujer
Du musst perfekt, genauDebes ser perfectamente, exactamente
Das sein, was ich immer geträumt habeLo que yo siempre soñé

Und so vergeht die Zeit für unsY así es cómo se nos va pasando el tiempo
Als die Protagonisten dieser LeidenschaftsgeschichteSiendo los protagonistas de este cuento de pasión
Und nichts hat uns jemals getrenntY nada nunca más nos separó
Oh, LiebeAy, amor
Lass das bitte niemals endenQue nunca termine esto, por favor

Angeblich war das erste Mal die Schuld des AlkoholsSupuestamente, la primera fue culpa del alcohol
Das zweite und dritte Mal gab es nichts zu entschuldigenLa segunda y la tercera, no había de qué excusarno'
Wir begannen langsam, es zu akzeptierenComenzamo' de a poco a aceptarlo
Die Freundschaft blieb auf der StreckeLa amistad de lado estaba quedando
Und durch die Dinge des Lebens endeten wir zusammenY por cosas de la vida terminamo' juntándonos
Ich habe immer von dir geträumtYo siempre soñaba con vos

Dann hat die LiebeEntonces el amor
Uns als Geiseln genommenNos tiene de rehén
Ich werde deine ewige Verliebte sein und ich verspreche dirSeré tu eterna enamorada y te aseguro que
Jede Nacht werde ich dich liebenTodas las noches te amaré

Nur du, ich brauche nichts mehrSolo tú, no necesito más
Ich würde dich anbeten, solange die Ewigkeit dauertTe adoraría lo que dure la eternidad
Du musst perfekt sein für, perfekt fürDebes ser perfecta para, perfecta para
Perfekt für mich, meine LiebePerfecta para mí, mi amor

Wie kam es, dass ich die Rollen wechselte?¿Cómo fue que de papel cambié?
Du warst meine Freundin und jetzt bist du meine FrauEras mi amiga y ahora eres mi mujer
Du musst perfekt, genauDebes ser perfectamente, exactamente
Das sein, was ich immer geträumt habeLo que yo siempre soñé

Nur du, ich brauche nichts mehrSolo tú, no necesito más
Ich würde dich anbeten, solange die Ewigkeit dauertTe adoraría lo que dure la eternidad
Du musst perfekt sein für, perfekt fürDebes ser perfecta para, perfecta para
Perfekt für mich, meine LiebePerfecta para mí, mi amor

Wie kam es, dass ich die Rollen wechselte?¿Cómo fue que de papel cambié?
Du warst meine Freundin und jetzt bist du meine FrauEras mi amiga y ahora eres mi mujer
Du musst perfekt, genauDebes ser perfectamente, exactamente
Das sein, was ich immer geträumt habeLo que yo siempre soñé

Nur du, ich brauche nichts mehrSolo tú, no necesito más
Ich würde dich anbeten, solange die Ewigkeit dauertTe adoraría lo que dure la eternidad
Du musst perfekt sein für, perfekt fürDebes ser perfecta para, perfecta para
Perfekt für mich, meine LiebePerfecta para mí, mi amor

Escrita por: Enzo Sauthier / Ale Sergi / Maria Becerra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mirella. Subtitulado por Aye. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miranda! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección