Traducción generada automáticamente
Hold On To Insanity
Mirdyn
Aférrate a la locura
Hold On To Insanity
Así que declaras este cambio para ti mismo.So you declare this change for yourself.
Así que estás preparado para vivir contigo mismo.So you're prepared to live with yourself.
Transiciones por defecto cambian para desvanecerse.Transitions defaults change to fade.
Depende de ti si cambiará.Depends on you whether it will change.
¿Puedes sacar la gloria de ti?Can you take the glory out of you?
¿Puedes responder positivamente a las preguntas?Can you answer positive to the questions?
¿Estás loco? ¿Estás insano?Are you mad? Are you insane?
¿Quieres vivir perturbado y regalar el resto?Do you want to live disturbed and give the rest away?
No queda nada, el fastidio de quedarse contigo hasta que te vayas.No remains, nag of sticking qith you till you bite away.
¿Nunca sientes así?Don't you ever feel like it?
¿Nunca sientes ganas de satisfacer las necesidades de tu corazón, sí?Don't you ever feel like graping your heart's needs, yes?
¿Estás loco? ¿Estás insano?Are you mad? Are you insane?
¿Quieres dedicar tu vida y luego regalar el resto?Want to dedicate your life then give the rest away?
Quieres ver cómo se desarrolla.Want to see how it unfolds.
Quieres ver cómo lo pierdes todo.Want to see how you lose it all.
Quieres ver cómo caerás.Want to see how you will fall.
Quieres ver cómo te arrastrarás.Want to see the way you'll crawl.
Dentro de los riesgos reclama el rostro podrido su lugar.Inside the risks claims the rotten face it's place.
Depresiones, ilusiones, confusiones y lo que sea espera, así queDepressions, delusions, defusions and whatnot waits, so
¿Estás loco? ¿Estás insano?Are you mad? Are you insane?
¿Quieres vivir perturbado y regalar el resto?Do you want to live disturbed and give the rest away?
No queda nada, el fastidio de quedarse contigo hasta que te vayas.No remains, nag of sticking qith you till you bite away.
¿Nunca sientes así?Don't you ever feel like it?
¿Nunca sientes ganas de satisfacer las necesidades de tu corazón, sí?Don't you ever feel like graping your heart's needs, yes?
¿Estás loco? ¿Estás insano?Are you mad? Are you insane?
¿Quieres dedicar tu vida y luego regalar el resto?Want to dedicate your life then give the rest away?
¿Estás loco? ¿Estás insano?Are you mad? Are you insane?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirdyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: