Traducción generada automáticamente
Common Ground
Mireau
Terreno Común
Common Ground
Despierta, no maldita entiendes, noWake up, you don't fucking understand, you don't
Despierta, no maldita entiendes, noWake up, you don't fucking understand, you don't
Ciego en la ignorancia, refugiado en tu propia tierraYou're blind in ignorance, sheltered in your own land
Nadie ve la lucha que enfrentamos, con nada más que manos de cristalNo one she's the fight we struggle, with nothing but glass hands
Sin elección en un color, tan apegado a tu vidaNo choice in a colour, so attached to your life
Es algo por lo que matan y yo, por mi parte, no estoy sorprendidoIt's something they kill for and I for one and not surprised
Esperando que cambiemosHoping we would change
Esperando que las cosas cambienHoping things would change
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Y podríamos pero sé que nunca lo haríamosAnd we could but I know that we'd never
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Esperando que pudiéramos encontrar un caminoHoping we could find a way
Para estar juntosTo stand together
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Y podríamos pero sé que nunca lo haríamosAnd we could but I know that we'd never
Cuida tus palabras,Watch your words,
Siempre acechando palabras que no podemos decirAlways creeping around words we can't say
Caminando por la calle equivocada, los niños salen a jugarWalking in the wrong street, the kids come out to play
No puedo correr ni escondermeI can't run or hide
O calcular el miedo en mi, mi menteOr factor the fear in my, my mind
No puedo correr, no puedo escondermeI can't run, can't hide
No puedo esconderme, no puedoCan't hide, I can't
No puedo calcular el miedo en mi menteI can't factor the fear in my mind
Esperando que cambiemosHoping we would change
Esperando que las cosas cambienHoping things would change
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Y podríamos pero sé que nunca lo haríamosAnd we could but I know that we'd never
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Esperando que pudiéramos encontrar un caminoHoping we could find a way
Para estar juntosTo stand together
(Podríamos pero sé que nunca lo haríamos)(We could but I know we'd never)
Y podríamos pero sé que nunca lo haríamos, no hay vida para el odio sin vidaAnd we could but I know that we'd never there's no life for the lifeless hate
No hay nadie que quite el dolorThere's no one to take away the pain
Cuida tu bocaWatch your mouth
Siempre pensamos que los tiempos podrían estar cambiando pero creo que estamos siendo ingenuosWe're always thinking that times could be changing but I think we're being naive
(Creo que lo somos)(I think that we are)
Cuida tu bocaWatch your mouth
Siempre pensamos que los tiempos podrían estar cambiando pero creo que estamos siendo ingenuosWe're always thinking that times could be changing but I think we're being naive
(¡Estamos siendo ingenuos)(We're being naive)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: