Traducción generada automáticamente

Demon Slayer - Kizuna No Kiseki
Miree
Dämonenjäger - Das Wunder der Verbundenheit
Demon Slayer - Kizuna No Kiseki
Durch diese dunkle Nacht, gibt es noch keinen WegCruzando esta oscura noche, no hay camino aún
Der Mond badet uns in Licht: Die Spur von Schritten, die wir gehen sollenLa Luna nos baña con luz: La estela de unos pasos a seguir
Ohne Weinen oder Schmerz, die das, was in mir ist, löschen könntenSin llantos ni dolor que puedan borrar lo que hay en mí
Ein brennendes Feuer, ein Leben ohne Ruhe, nichts kann es mehr löschenUn fuego ardiente, un sinvivir, ya nada lo puede extinguir
An deiner Seite ist mir alles egalJunto a tu lado, todo me da igual
Was uns verbindet, wird nicht zerbrechenLo que nos une no se va a romper
Wir werden die Dunkelheit überwindenArrasaremos con la oscuridad
Es wird ein neuer Morgen seinSerá un nuevo amanecer
Das Herz befreit, mit Flammen, die alles durchdringenLiberado el corazón, con llamas que lo inundan todo
Sie fliegen hoch und ohne Angst, tanzen bis die Dämmerung färbtVuelan alto y sin temor, bailando hasta teñir el alba
Es gibt keine Welt, in der ich nicht die Bande schmieden kann, die mich mit dir verbindenNo hay mundo en el que, no pueda forjar, los lazos que me unen a ti
Dort wird ein unvergleichliches Wunder geboren, ein Keim, der wieder lieben kannDe allí nacerá un milagro sin par, un brote que vuelva a querer
Ein Lebensbündnis, das über alles hinausgeht und Liebe ausstrahltUn vínculo de vida que va más allá y rezuma amor
Mit Träumen und Emotionen, die die Realität ins Wanken bringenCon sueños y emociones que hacen que se tambalee la realidad
Von einer Gerechtigkeit, einem Helden, den wir beide unermüdlich führen werdenDe una justicia, un adalid, que blandiremos los dos sin cesar
Wenn das Schicksal zu spielen beginnt, verbindet es die Leben immer wiederCuando el destino se pone a jugar, uniendo las vidas una y otra vez
So viele Sünden werden ans Licht kommenTantos pecados saldrán a la luz
Ich schwöre, ich werde sie reinigenQue juro que los purgaré
Unser Feuer wird brennen, mit Flammen, die alles durchdringenNuestro fuego arderá, con llamas que lo inundan todo
Und wenn wir so in die Höhe steigen, auf dem Weg zu einem neuen MorgenY al alzar el vuelo así, camino a un nuevo mañana
Die Welt, in der ich dich finde, ist hier und ich werde mich nicht von dir entfernenEl mundo en el que te encuentro está aquí y no me alejaré de ti
Mit dir gehe ich wohin auch immerContigo a dónde sea iré
Zwischen Dämmerung und Schmerz, werde ich an deinem Herzen festhaltenEntre la penumbra y el dolor, me aferraré-a tu corazón
Mit den Erinnerungen von uns beiden, Zukunft voller GlanzCon los recuerdos de los dos, futuros llenos de fulgor
Eines Tages wird es Wirklichkeit: Ich werde dir eine bessere Welt schenkenUn día se hará realidad: Te entregaré un mundo mejor
Das Herz befreit, mit Flammen, die alles durchdringenLiberado el corazón, con llamas que lo inundan todo
Sie fliegen hoch und ohne Angst, färben den MorgenVuelan alto y sin temor, tiñendo el amanecer
Unser Feuer wird brennen, mit Flammen, die alles durchdringenNuestro fuego arderá, con llamas que lo inundan todo
Und wenn wir so in die Höhe steigen, auf dem Weg zu einem neuen MorgenY al alzar el vuelo, así, camino a un nuevo mañana
Es gibt keine Welt, in der ich nicht die Bande schmieden konnte, die mich mit dir verbindenNo hay mundo en el que no pude forjar los lazos que me unen a ti
Von wo ein unvergleichliches Wunder geboren wurde, ein Keim, der wieder lieben konnteDe donde nació un milagro sin par, un brote que volvió a querer
Ein Lebensbündnis, das über alles hinausgeht und Liebe ausstrahltUn vínculo de vida que va más allá y rezuma amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: