Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dear My boo
Mirei Touyama
Dear My Boo
Dear My boo
Absolutely won't continue, saying bye-bye again soon
ぜったいつづかない またすぐにバイバイ
zettai tsuzukanai mata sugu ni bai bai
Even though I thought so, as if wishing for eternity
そう思ってたのに 永遠願うように
sou omotteta noni eien negau youni
Matching T-shirts of different colors, shyly laughing together
いろちがいのTシャツ おそろい照れて笑う
irochigai no T-SHATSU osoroi terete warau
Stacking up memories with you
ふたりで思い出 かさねてる
futari de omoide kasaneteru
I was scared of losing
うしなうのがこわくて
ushinau no ga kowakute
I ran away from loving someone
あいすることからにげてきたけど
aisuru koto kara nigete kita kedo
But the straight feelings you gave me
きみがくれた まっすぐなおもいが
kimi ga kureta massugu na omoi ga
Gave me the courage to face them
むきあってく ゆうきをくれたんだ
muki atteku yuuki wo kuretanda
My boo, don't go anywhere
My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
Don't touch anyone else
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
Because I'm here, right next to you
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
Hey boo, I'm so happy
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
For you, I can be your jasmine
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
I'm shy, I can never say it, but
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
I love you
あいしてる
aishiteru
Let's miss the bus together
バスひとつ みおくろうよ
"BASU hitotsu miokurou yo"
Take the long way back
とおまわりして かえっても
toomawari shite kaettemo
Holding hands in our pockets
ポケットのなかでをつなぎ
POKE-TO no nakate wo tsunagi
If we put our cheeks together, it's not cold
ほほばあわせれば さむくない
hohaba awasereba samukunai
Your left side is my right hand
あなたのひだりがわが わたしのていいち
anata no hidarigawa ga watashi no teiichi
From now on, forever
これからもずっと
kore kara mo zutto
When I'm next to you
となりにいるときは
tonari ni iru toki wa
I'm embarrassed, I can't say it easily
はずかしくて なかなかいえない
hazukashikute nakanaka ienai
I want you to understand my feelings of love now
すきのきもち いまうけとってほしいの
suki no kimochi ima uketotte hoshii no
Don't laugh, listen carefully
わらわないで ちゃんときいててね
warawanaide chanto kiitete ne
My boo, don't go anywhere
My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
Don't touch anyone else
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
Because I'm here, right next to you
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
Hey boo, I'm so happy
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
For you, I can be your jasmine
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
I'm shy, I can never say it, but
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
I love you
あいしてる
aishiteru
Small misunderstandings turn into big fights
ささいなすれちがいが おおけんかになって
sasai na surechigai ga ookenka ni natte
Even though I didn't mean to
おもってもないのに
omotte mo nai noni
I might suggest breaking up, throw it away
わかれようなんて はきすてたりもして
wakare you nante haki sutetari mo shite
But I still love you, it's just a bluff
それでもすきだから ぶきようなだけだから
soredemo suki dakara bukiyou na dake dakara
No matter how hard it gets, I want to be by your side
どんなにつらくても そばにいたいの
donna ni tsurakutemo soba ni itai no
My boo, don't say anything
My boo なににもいわないで
My boo nani ni mo iwanaide
When you come back, let's hug
かえったらハグしよう
kaettara HAGU shiyou
I'll support you from now on
これからずっと ささえていくから
kore kara zutto sasaete iku kara
Hey boo, I'm so happy
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
Thank you for finding me
わたしをみつけてくれて ありがとう
watashi wo mitsukete kurete arigatou
When I'm sleeping, when I'm sulking, when I'm smiling
ねむってるとき すねてるとき わらってるとき
nemutteru toki suneteru toki waratteru toki
I love you with all my heart
ぜんぶあいしてるよ
zenbu aishiteru yo
My boo, don't go anywhere
My boo どこへもいかないで
My boo doko e mo ikanaide
Don't touch anyone else
だれにもふれないで
dare ni mo furenaide
Because I'm here, right next to you
わたしがいるから となりいるから
watashi ga iru kara tonari iru kara
Hey boo, I'm so happy
ねえ Boo, I'm so happy
nee Boo, I'm so happy
For you, I can be your jasmine
きみのためなら I can be your jasmine
kimi no tamenara I can be your jasmine
I'm shy, I can never say it, but
てれくさくて いつもいえないけどさ
terekusakute itsumo ienai kedo sa
I love you
あいしてる
aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirei Touyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: