Traducción generada automáticamente
Du Warst Meine Liebe
Mireille Mathieu
Tú eras mi amor
Du Warst Meine Liebe
No eras libre que lo supiéramos
Du warst nicht frei das wußten wir
Nos acercamos demasiado al fuego
Wir gingen viel zu nah ans feuer
Nunca hablamos de un gran amor
Nie sprachen wir von großer liebe
Era sólo pasión, pensamos
Es war nur leidenschaft, dachten wir
Pero en algún momento
Doch irgendwann
Cuando terminó, estaba claro
Als es vorbei war, war klar
Eras mi querida
Du warst meine liebe
Tú eras mi vida
Du warst mein leben
¿Y sigue siendo hoy?
Und bist es noch heute
Oigo tu voz
Ich höre deine stimme
Siente tu aliento
Spüre deinen atem
Como si aún estuvieras conmigo
So als wärst du noch bei mir
Cada vez que pienso en nosotros
Immer wenn ich an uns denke
En este verano el pasado
An diesen sommer der verging
Luego viene el anhelo, este anhelo
Dann kommt die sehnsucht, diese sehnsucht
Eso nunca me dijo que nunca entendí
Die mir nie sagte, die ich nie verstand
Eras mi querida
Du warst meine liebe
A veces me alejo de esto
Ich geh noch manchmal diesen weg
Allí al lago donde nos conocimos
Dort zu dem see wo wir uns trafen
Cierra los ojos y sueño
Schließe meine augen und ich träume
De esta hermosa época, de la que para mí
Von dieser schönen zeit, von der mir
La memoria permanece
Die erinnerung bleibt
Y te echo mucho de menos
Und ich vermiß dich so sehr
Eras mi querida
Du warst meine liebe
Tú eras mi vida
Du warst mein leben
¿Y sigue siendo hoy?
Und bist es noch heute
Oigo tu voz
Ich höre deine stimme
Siente tu aliento
Spüre deinen atem
Como si aún estuvieras conmigo
So als wärst du noch bei mir
Cada vez que pienso en nosotros
Immer wenn ich an uns denke
En este verano el pasado
An diesen sommer der verging
Luego viene el anhelo, este anhelo
Dann kommt die sehnsucht, diese sehnsucht
Eso nunca me dijo que nunca entendí
Die mir nie sagte, die ich nie verstand
Eras mi querida
Du warst meine liebe
Cada vez que pienso en nosotros
Immer wenn ich an uns denke
En este verano el pasado
An diesen sommer der verging
Luego viene el anhelo, este anhelo
Dann kommt die sehnsucht, diese sehnsucht
Eso nunca me dijo que nunca entendí
Die mir nie sagte, die ich nie verstand
Eras mi querida
Du warst meine liebe
Eras mi querida
Du warst meine liebe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: